| Left all alone with my thoughts, madness abounds me
| Оставшись наедине со своими мыслями, безумие переполняет меня.
|
| These timeworn hills endless roll, no walls that surround me
| Эти изношенные холмы бесконечны, нет стен, которые окружают меня.
|
| No roof overhead, The sun and the says
| Нет крыши над головой, Солнце и слова
|
| A sermon from depths of the stone, the ancient of days
| Проповедь из глубины камня, ветхого днями
|
| These dreams haunt me
| Эти сны преследуют меня
|
| As the ossuary overflows
| Когда склеп переполняется
|
| Ceaseless whispers
| Непрекращающийся шепот
|
| Of a voice calling out from far below
| О голосе, зовущем далеко внизу
|
| The Will of the Ancient Call
| Воля Древнего Зова
|
| The ties that bind
| Узы, связывающие
|
| The Will of the Ancient Call
| Воля Древнего Зова
|
| Runs through my bloodline
| Проходит через мою родословную
|
| All these walls seem to speak, echoes ring from beneath
| Все эти стены, кажется, говорят, эхо звучит снизу
|
| Awaiting death’s final call, the sweet release
| В ожидании последнего звонка смерти, сладкого освобождения
|
| These dreams haunt me
| Эти сны преследуют меня
|
| A sacrifice the voice commands
| Жертвовать голосовыми командами
|
| Ceaseless whispers
| Непрекращающийся шепот
|
| The blood of my child on my hands
| Кровь моего ребенка на моих руках
|
| The Will of the Ancient Call
| Воля Древнего Зова
|
| The ties that bind
| Узы, связывающие
|
| The Will of the Ancient Call
| Воля Древнего Зова
|
| Runs through my bloodline | Проходит через мою родословную |