| I hear the voices, excited and free
| Я слышу голоса, возбужденные и свободные
|
| As he leaves Jericho and passes me
| Когда он покидает Иерихон и проходит мимо меня
|
| I can smell the incense, as the temples close their doors
| Я чувствую запах благовоний, когда храмы закрывают свои двери
|
| Is this the moment I’ve waited for?
| Это момент, которого я ждал?
|
| But what do my eyes see?
| Но что видят мои глаза?
|
| Nothing but darkness
| Ничего, кроме тьмы
|
| Is it true, is it you that I have searched so long for?
| Это правда, это тебя я так долго искал?
|
| The Son of David, is who you are
| Сын Давида, это ты
|
| And so I’m told, to trust this man
| И поэтому мне сказали доверять этому человеку
|
| I touch his hand, it’s rough like sand
| Я касаюсь его руки, она шероховатая, как песок
|
| I touch His face, I smell his hair
| Я касаюсь Его лица, я чувствую запах его волос
|
| I hear his voice, I say «Beware!»
| Слышу его голос, говорю: «Осторожно!»
|
| «I must have faith, in a man I’ve never seen»
| «Я должен верить в человека, которого никогда не видел»
|
| Man from Nazareth, have mercy on me!
| Человек из Назарета, помилуй меня!
|
| He puts his hands across my eyes
| Он кладет руки мне на глаза
|
| Told I can see, no longer blind
| Сказал, что вижу, больше не слеп
|
| But what do my eyes see?
| Но что видят мои глаза?
|
| Nothing but darkness
| Ничего, кроме тьмы
|
| Is it true, is it you that I have searched so long for?
| Это правда, это тебя я так долго искал?
|
| The Son of David, is who you are | Сын Давида, это ты |