Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wooden Ships , исполнителя - Crosby, Stills & Nash. Дата выпуска: 09.07.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wooden Ships , исполнителя - Crosby, Stills & Nash. Wooden Ships(оригинал) |
| If you smile at me, I will understand |
| 'Cause that is something everybody everywhere does |
| In the same language |
| I can see by your coat, my friend |
| You’re from the other side |
| There’s just one thing I got to know |
| Can you tell me please, who won? |
| Say, can I have some of your purple berries? |
| Yes, I’ve been eating them for six or seven weeks now |
| Haven’t got sick once |
| Probably keep us both alive |
| Wooden ships on the water, very free and easy |
| Easy, you know the way it’s supposed to be |
| Silver people on the shoreline, let us be |
| Talkin' 'bout very free and easy… |
| Horror grips us as we watch you die |
| All we can do is echo your anguished cries |
| Stare as all human feelings die |
| We are leaving — you don’t need us |
| Go, take your sister then, by the hand |
| Lead her away from this foreign land |
| Far away, where we might laugh again |
| We are leaving — you don’t need us |
| And it’s a fair wind, blowin' warm |
| Out of the south over my shoulder |
| Guess I’ll set a course and go… |
Деревянные корабли(перевод) |
| Если ты улыбнешься мне, я пойму |
| Потому что это то, что делают все повсюду |
| На том же языке |
| Я вижу по твоему пальто, мой друг |
| Ты с другой стороны |
| Есть только одна вещь, которую я должен знать |
| Скажите, пожалуйста, кто победил? |
| Скажи, можно мне твоих фиолетовых ягод? |
| Да, я ем их уже шесть или семь недель |
| ни разу не болел |
| Вероятно, держать нас обоих в живых |
| Деревянные корабли на воде, очень свободно и легко |
| Легко, ты знаешь, как это должно быть |
| Серебряные люди на берегу, давайте будем |
| Talkin '' бой очень свободно и легко ... |
| Ужас охватывает нас, когда мы наблюдаем, как ты умираешь |
| Все, что мы можем сделать, это повторить ваши мучительные крики |
| Смотри, как умирают все человеческие чувства. |
| Мы уходим — мы вам не нужны |
| Иди, возьми свою сестру тогда за руку |
| Уведи ее из этой чужой земли |
| Далеко, где мы могли бы снова смеяться |
| Мы уходим — мы вам не нужны |
| И это попутный ветер, дует тепло |
| С юга через плечо |
| Думаю, я возьму курс и пойду ... |
| Название | Год |
|---|---|
| Just a Song Before I Go | 2005 |
| Helplessly Hoping | 2005 |
| Marrakesh Express | 2010 |
| Dark Star | 1977 |
| Suite: Judy Blue Eyes | 2005 |
| Long Time Gone | 2005 |
| You Don't Have to Cry | 1969 |
| Pre-Road Downs | 2010 |
| 49 Bye-Byes | 2005 |
| Carried Away | 1977 |
| In My Dreams | 2005 |
| See the Changes | 2005 |
| Do for the Others | 2006 |
| Lady of the Island | 1969 |
| Everybody's Talkin' | 2006 |
| Southern Cross | 2012 |
| Fair Game | 1977 |
| Cold Rain | 1977 |
| Anything at All | 1977 |
| The Lee Shore | 2019 |