| 49 reasons all in a line.
| 49 причин подряд.
|
| All of them good ones…
| Все они хорошие…
|
| All of them lies.
| Все они лгут.
|
| Driftin' with my lady
| Дрифтинг с моей дамой
|
| we’re oldest of friends.
| мы самые старые друзья.
|
| Need a little work, and there’s fences to mend.
| Нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно починить.
|
| Steady girl, be my world.
| Стабильная девушка, будь моим миром.
|
| Till the drifter come, now she’s gone.
| Пока не пришел бродяга, теперь ее нет.
|
| I let that man play his hand.
| Я позволил этому человеку сыграть свою руку.
|
| I elt them go, how was I to know?
| Я сказал им уйти, откуда мне было знать?
|
| I’m down on my knees.
| Я стою на коленях.
|
| Nobody left to please.
| Никто не ушел, чтобы угодить.
|
| On my knees,
| На моих коленях,
|
| Feeling wrong.
| Ощущение неправильности.
|
| Mama’s gone
| Мама ушла
|
| Bye bye baby
| Пока, детка
|
| Write if you think of it maybe
| Напишите, если вы думаете об этом, может быть
|
| Know I love you
| Знай, я люблю тебя
|
| Go if it means that much to you
| Иди, если это так много значит для тебя
|
| But you can run babe
| Но ты можешь бежать, детка
|
| If the feeling’s wrong
| Если чувство неправильное
|
| Before too long it’s crazy
| Слишком долго это безумие
|
| And you’re trapped babe
| И ты в ловушке, детка
|
| And you know that’s not where it’s at babe
| И ты знаешь, что это не так, детка
|
| You’re just seein' things through a cat’s eye, baby.
| Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка.
|
| That’s not my old lady
| Это не моя старушка
|
| Come on and tell me baby
| Давай и скажи мне, детка
|
| Who do you love?
| Кого ты любишь?
|
| Time will tell us Who is trying to sell us Bye bye baby
| Время покажет нам, кто пытается продать нас, пока, детка
|
| Write if you think of it maybe.
| Напишите, если вы думаете об этом, может быть.
|
| Hey but you can run baby.
| Эй, но ты можешь бежать, детка.
|
| If the feeling’s wrong, before too long, it’s crazy.
| Если чувство неправильное, в ближайшее время, это сумасшествие.
|
| And you’ll try babe, and you’ll know that’s not
| И ты попробуешь, детка, и узнаешь, что это не так.
|
| where' it’s at now, baby.
| где это сейчас, детка.
|
| You’re just seein' things through a cat’s eye, baby.
| Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка.
|
| That’s not my ol' lady.
| Это не моя старушка.
|
| Come on and tell me baby.
| Давай и скажи мне, детка.
|
| You better tell me baby.
| Лучше скажи мне, детка.
|
| Who do you, who do you love? | Кого ты, кого ты любишь? |