![49 Bye-Byes - Crosby, Stills & Nash](https://cdn.muztext.com/i/32847533464233925347.jpg)
Дата выпуска: 13.03.2005
Язык песни: Английский
49 Bye-Byes(оригинал) |
49 reasons all in a line. |
All of them good ones… |
All of them lies. |
Driftin' with my lady |
we’re oldest of friends. |
Need a little work, and there’s fences to mend. |
Steady girl, be my world. |
Till the drifter come, now she’s gone. |
I let that man play his hand. |
I elt them go, how was I to know? |
I’m down on my knees. |
Nobody left to please. |
On my knees, |
Feeling wrong. |
Mama’s gone |
Bye bye baby |
Write if you think of it maybe |
Know I love you |
Go if it means that much to you |
But you can run babe |
If the feeling’s wrong |
Before too long it’s crazy |
And you’re trapped babe |
And you know that’s not where it’s at babe |
You’re just seein' things through a cat’s eye, baby. |
That’s not my old lady |
Come on and tell me baby |
Who do you love? |
Time will tell us Who is trying to sell us Bye bye baby |
Write if you think of it maybe. |
Hey but you can run baby. |
If the feeling’s wrong, before too long, it’s crazy. |
And you’ll try babe, and you’ll know that’s not |
where' it’s at now, baby. |
You’re just seein' things through a cat’s eye, baby. |
That’s not my ol' lady. |
Come on and tell me baby. |
You better tell me baby. |
Who do you, who do you love? |
49 До свидания(перевод) |
49 причин подряд. |
Все они хорошие… |
Все они лгут. |
Дрифтинг с моей дамой |
мы самые старые друзья. |
Нужно немного поработать, и есть заборы, которые нужно починить. |
Стабильная девушка, будь моим миром. |
Пока не пришел бродяга, теперь ее нет. |
Я позволил этому человеку сыграть свою руку. |
Я сказал им уйти, откуда мне было знать? |
Я стою на коленях. |
Никто не ушел, чтобы угодить. |
На моих коленях, |
Ощущение неправильности. |
Мама ушла |
Пока, детка |
Напишите, если вы думаете об этом, может быть |
Знай, я люблю тебя |
Иди, если это так много значит для тебя |
Но ты можешь бежать, детка |
Если чувство неправильное |
Слишком долго это безумие |
И ты в ловушке, детка |
И ты знаешь, что это не так, детка |
Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка. |
Это не моя старушка |
Давай и скажи мне, детка |
Кого ты любишь? |
Время покажет нам, кто пытается продать нас, пока, детка |
Напишите, если вы думаете об этом, может быть. |
Эй, но ты можешь бежать, детка. |
Если чувство неправильное, в ближайшее время, это сумасшествие. |
И ты попробуешь, детка, и узнаешь, что это не так. |
где это сейчас, детка. |
Ты просто смотришь на вещи кошачьим глазом, детка. |
Это не моя старушка. |
Давай и скажи мне, детка. |
Лучше скажи мне, детка. |
Кого ты, кого ты любишь? |
Название | Год |
---|---|
Just a Song Before I Go | 2005 |
Helplessly Hoping | 2005 |
Wooden Ships | 2012 |
Marrakesh Express | 2010 |
Dark Star | 1977 |
Suite: Judy Blue Eyes | 2005 |
Long Time Gone | 2005 |
You Don't Have to Cry | 1969 |
Pre-Road Downs | 2010 |
Carried Away | 1977 |
In My Dreams | 2005 |
See the Changes | 2005 |
Do for the Others | 2006 |
Lady of the Island | 1969 |
Everybody's Talkin' | 2006 |
Southern Cross | 2012 |
Fair Game | 1977 |
Cold Rain | 1977 |
Anything at All | 1977 |
The Lee Shore | 2019 |