| Сумка леди жалуется
|
| Полицейскому в такт
|
| Она говорит, что ей некуда идти
|
| Ей нечего есть
|
| Полицейский говорит: «Леди, вы подумали
|
| Преступная жизнь?
|
| Вы знаете, что можете хорошо поесть
|
| Когда ты делаешь время»
|
| И у нее нет галереи
|
| У нее нет торгового центра
|
| Все, что у нее есть, это улица, на которую можно опереться.
|
| И желоб, когда она падает, да
|
| Ты видишь их бандитов?
|
| Они собираются драться
|
| Ты знаешь, что они выбьют кому-нибудь зубы
|
| Может быть, потушить чей-то свет
|
| Нам придется разорить их
|
| Посадить их всех в тюрьму
|
| Вы знаете, что это девятнадцатый раз в этом месяце
|
| Не будет никакого залога
|
| И у них нет галереи
|
| У них нет торгового центра
|
| Все, что у них есть, это улица, на которую можно опереться.
|
| И желоб, когда они падают
|
| Толстая дама в парике
|
| Она здесь покупает антиквариат
|
| Она говорит: «Ты не можешь контролировать этих детей?
|
| Они ведут себя как кучка уродов»
|
| И дети показывают ей палец
|
| Они говорят о том, чтобы забрать ее сумочку
|
| И на улице становится все жарче
|
| Трафик продолжает ухудшаться
|
| И у них нет галереи
|
| У них нет торгового центра
|
| Все, что у них есть, это улица, на которую можно опереться.
|
| И желоб, когда они падают, да
|
| Вы видите этого политика?
|
| Разве он не выглядит искренним
|
| Вы знаете, что он пообещает вам что угодно
|
| Пока он здесь
|
| Но он собирается вернуться домой в долину
|
| К его дому и лужайке
|
| И мы все еще будем здесь
|
| Когда он ушел
|
| И у нас нет галереи
|
| У нас нет торгового центра
|
| Все, что у нас есть, это улица, на которую можно опереться.
|
| И желоб, когда мы падаем, да
|
| У нас есть улица, на которую можно опереться.
|
| и желоб |