Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Radio , исполнителя - Crosby, Stills & Nash. Дата выпуска: 09.07.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Radio , исполнителя - Crosby, Stills & Nash. Radio(оригинал) |
| Just like in the movies a message |
| Comes through all the static and hiss |
| Just enough words from the storm-filled sky |
| To know that someone somewhere needs this |
| The radioman runs to the wheelhouse |
| He’s got that message held tight in his fist |
| And as someone’s off with the wireless |
| Saying someone somewhere needs this |
| For you to look out |
| Look down |
| Reach your hand into the water |
| For you to look out |
| Look down |
| Pull someone out of the sea |
| Pull em out of the sea |
| You are the captain and this is your ship |
| You don’t have to be side when it’s done |
| Think about it when you’re on watch tonight |
| That someday this message will come |
| For you to look out |
| Look down |
| And reach your hand into the water |
| For you to look out |
| Look down |
| Pull someone out of the sea |
| Your hands are slippery |
| The wind is strong |
| The boat is rocking |
| And the world is a storm |
| Your hands are slippery |
| Wanna turn and run free |
| But you can pull someone out of the sea, yeah |
| Look out |
| Look down |
| Reach your hands into the water |
| For you to look out |
| Look down |
| Pull someone out of the sea |
| For you to look out |
| Look down |
| Reach your hands into the water |
| For you to look out |
| Look down |
| Pull someone out of the sea |
Радио(перевод) |
| Как в кино посыл |
| Проходит через все статическое и шипение |
| Достаточно слов с бурного неба |
| Знать, что это кому-то где-то нужно |
| Радист бежит к рулевой рубке |
| Он крепко держит это сообщение в кулаке |
| И поскольку у кого-то отключена беспроводная связь |
| Сказать, что это кому-то где-то нужно |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Протяни руку в воду |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Вытащить кого-то из моря |
| Вытащить их из моря |
| Вы капитан, и это ваш корабль |
| Вам не нужно быть рядом, когда это будет сделано |
| Подумайте об этом, когда будете сегодня на дежурстве |
| Что когда-нибудь это сообщение придет |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| И протяни руку в воду |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Вытащить кого-то из моря |
| Твои руки скользкие |
| Ветер сильный |
| Лодка качается |
| И мир – буря |
| Твои руки скользкие |
| Хочу повернуться и бежать бесплатно |
| Но вы можете вытащить кого-то из моря, да |
| Высматривать |
| Посмотрите вниз |
| Протяните руки в воду |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Вытащить кого-то из моря |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Протяните руки в воду |
| Чтобы вы остерегались |
| Посмотрите вниз |
| Вытащить кого-то из моря |
| Название | Год |
|---|---|
| Just a Song Before I Go | 2005 |
| Helplessly Hoping | 2005 |
| Wooden Ships | 2012 |
| Marrakesh Express | 2010 |
| Dark Star | 1977 |
| Suite: Judy Blue Eyes | 2005 |
| Long Time Gone | 2005 |
| You Don't Have to Cry | 1969 |
| Pre-Road Downs | 2010 |
| 49 Bye-Byes | 2005 |
| Carried Away | 1977 |
| In My Dreams | 2005 |
| See the Changes | 2005 |
| Do for the Others | 2006 |
| Lady of the Island | 1969 |
| Everybody's Talkin' | 2006 |
| Southern Cross | 2012 |
| Fair Game | 1977 |
| Cold Rain | 1977 |
| Anything at All | 1977 |