| After the clouds disappear
| После исчезновения облаков
|
| After the rainbow has gone
| После того, как радуга ушла
|
| I’m left with a song in my ear
| У меня осталась песня в ушах
|
| The melody is lingering on
| Мелодия затягивается
|
| How come I have to explain
| Почему я должен объяснять
|
| Music is worth all the pain
| Музыка стоит всей боли
|
| After the rain washes down
| После того, как дождь смывает
|
| After all the fog burns away
| После того, как туман сгорит
|
| Will I see the sun coming 'round?
| Увижу ли я восход солнца?
|
| Closer and closer each day
| Ближе и ближе с каждым днем
|
| How come I have to explain
| Почему я должен объяснять
|
| People are worth all the pain
| Люди стоят всей боли
|
| I just want to see the love in your eyes
| Я просто хочу видеть любовь в твоих глазах
|
| After the storm has passed you and gone
| После того, как буря прошла мимо вас и ушла
|
| When you’re dreaming of how it can be
| Когда ты мечтаешь о том, как это может быть
|
| It doesn’t work to pretend
| Не получается притворяться
|
| Let me tell you what happened to me
| Позвольте мне рассказать вам, что случилось со мной
|
| Just to get to the end
| Просто чтобы дойти до конца
|
| I needed a friend
| мне нужен был друг
|
| After the rainbow had gone
| После того, как радуга исчезла
|
| It’s so sad losing a friend
| Так грустно терять друга
|
| But the memories are lingering on
| Но воспоминания остаются
|
| How come I have to explain
| Почему я должен объяснять
|
| Children are worth all the pain
| Дети стоят всей боли
|
| I just want to see the love in your eyes
| Я просто хочу видеть любовь в твоих глазах
|
| After the storm has passed you and gone
| После того, как буря прошла мимо вас и ушла
|
| I just want to see the love in your eyes
| Я просто хочу видеть любовь в твоих глазах
|
| After the storm has passed you and gone | После того, как буря прошла мимо вас и ушла |