| At the Dolphin the beer flowed like wine
| В Дельфине пиво лилось вином
|
| And people were drinking
| И люди пили
|
| Over there there were lives on the line
| Там были жизни на линии
|
| But not at the Dolphin
| Но не в Дельфине
|
| Across the ocean the world was at war
| Через океан мир был в состоянии войны
|
| And bullets were flying
| И пули летели
|
| In the air there’s a plane headed for
| В воздухе самолет, направляющийся в
|
| The heart of the Dolphin
| Сердце дельфина
|
| It’s after the Dolphin
| Это после дельфина
|
| They were laughing and drinking and carrying on
| Они смеялись, пили и продолжали
|
| And then in the blink of an eye they were gone, gone, gone
| А потом в мгновение ока они ушли, ушли, ушли
|
| So was the Dolphin
| Так было с дельфином
|
| So was the Dolphin
| Так было с дельфином
|
| Gone was the Dolphin
| Ушел дельфин
|
| What will become of us all?
| Что станет со всеми нами?
|
| Who knows the story?
| Кто знает историю?
|
| Will we witness the final fall
| Будем ли мы свидетелями окончательного падения
|
| Of the hope and the glory?
| О надежде и славе?
|
| Blinded by honor they fought eye to eye
| Ослепленные честью, они сражались с глазу на глаз
|
| Now men without faces rain fire from the sky
| Теперь люди без лиц проливают огонь с неба
|
| When you kill from a distance is anyone to blame?
| Когда убиваешь издалека, кто виноват?
|
| And the armies of warfare will never be the same again
| И военные армии уже никогда не будут прежними
|
| After the Dolphin
| После дельфина
|
| After the Dolphin
| После дельфина
|
| After the Dolphin
| После дельфина
|
| After the Dolphin
| После дельфина
|
| After the Dolphin
| После дельфина
|
| After the Dolphin … | После дельфина… |