Перевод текста песни Eastside Story - Crooked I, Tena Jones

Eastside Story - Crooked I, Tena Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eastside Story , исполнителя -Crooked I
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2012
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Eastside Story (оригинал)Истсайд Стори (перевод)
Yo, young nigga, hustling on his corner, told his Momma it’s his way of life Эй, молодой ниггер, толкаясь на своем углу, сказал своей маме, что это его образ жизни
She told him, 'stop,' knew that he wasn’t gonna, all she could do is pray at Она сказала ему "стоп", знала, что он не собирается, все, что она могла сделать, это молиться в
night ночь
He had a homie, knew him since a baby, they called each other alikes У него был друг, знал его с детства, они называли друг друга одинаково
Hustled together, pistol in they jeans, fitted and they favourite nikes Толкаются вместе, пистолет в джинсах, приталенные и любимые кроссовки
They had weed, had crack, had speed, they could even get you crystal meth У них была травка, был крэк, была скорость, они могли даже достать вам метамфетамин.
Had a crew, some dead, some in jail, they the only two niggas left Была команда, некоторые мертвы, некоторые в тюрьме, они единственные два оставшихся нигера
A old man walks by and he asks, 'why you young brothers dealing death?' Мимо проходит старик и спрашивает: «Почему вы, молодые братья, несете смерть?»
'Old man, we from the school of hard knocks, and our teachers didn’t give a F' «Старик, мы из школы суровых ударов, и нашим учителям было наплевать»
The eastside, y’all Восточная сторона, вы все
We struggle hard on this side of the tracks Мы упорно боремся на этой стороне пути
Watch where you step, cause it might hold you back Следите за тем, куда вы ступаете, потому что это может сдерживать вас
You can even get snatched up, just like that Тебя даже могут схватить, просто так
Can’t sleep, I got worry Не могу спать, я беспокоюсь
But it’s ok, cause Но это нормально, потому что
It’s my eastside story Это моя восточная история
A little girl, only 14 years old, doing things you don’t want to know Маленькая девочка, всего 14 лет, делает то, о чем вы не хотите знать
She got a mother, but her money’s always going to them dudes on the corner, У нее есть мать, но ее деньги всегда идут к тем чувакам на углу,
though хотя
Momma’s addicted to something evil and wicked, got evicted just a month ago Мама пристрастилась к чему-то злому и злому, ее выселили всего месяц назад
Little girl in the hotel living, watching her parent become a ho Маленькая девочка в отеле, живущая, наблюдая, как ее родитель становится шлюхой
She say, 'Momma, I know you selling your body' she ain’t ever one to bite her Она говорит: «Мама, я знаю, что ты продаешь свое тело», она никогда не укусит ее.
tongue язык
Her mother crying, hiding behind lies in fear of what her daughter might become Ее мать плачет, прячась за ложью в страхе перед тем, кем может стать ее дочь
They say the fruit don’t fall that far from the tree she was like a plum Говорят, плод не падает так далеко от дерева, она была как слива
She wasn’t ripe, but she was just right, you know them Johns like them young Она не созрела, но она была в самый раз, вы знаете, что эти Джоны любят молодых
The eastside, dig Восточная сторона, копай
Old man, standing on the corner where them young niggas make bread Старик, стоящий на углу, где молодые ниггеры пекут хлеб.
Give him advice, Vietnam vet, came home to a fake leg Дайте ему совет, ветеран Вьетнама, вернулся домой с поддельной ногой
Say, 'young brothers, why you out here dealing death?'Скажите: «Молодые братья, почему вы здесь несете смерть?»
you already know what ты уже знаешь что
they said Они сказали
He hobbled off thinking I’mma pray for them, thank God that they ain’t dead Он ковылял, думая, что я буду молиться за них, слава Богу, что они не мертвы
He saw a hooker in front of the hotel, thought without her I’ll be just fine Он увидел проститутку перед отелем, подумал, что без нее я буду в порядке
She said, 'old man, I got just what you need, a soft bed, and some good wine' Она сказала: «Старик, у меня есть то, что тебе нужно, мягкая постель и хорошее вино».
He took his shades off, his pupils were grey, she thought, 'man, Он снял солнцезащитные очки, его зрачки были серыми, она подумала: «Чувак,
this dude look blind' этот чувак выглядит слепым
He looked past her, right to her daughter, said, 'how much for a good time' Он посмотрел мимо нее, прямо на ее дочь, сказал: "Сколько за хорошее время"
I’m from the eastsideя с востока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: