| [Intro: KeyAna)
| [Вступление: Кейана)
|
| I’m a motherfucking gangsta, I’m a, I’m a, I’m a
| Я гребаный гангста, я, я, я
|
| I’m a motherfucking gangsta
| Я чертовски гангста
|
| You run around the back while you covered in dough
| Вы бегаете по спине, пока вы покрыты тестом
|
| You sitting in the 'Lac with that heat on the floor
| Ты сидишь в Лаке с этим жаром на полу
|
| It’s goin' ba-a-a-ad, ba-a-a-ad
| Это будет ба-а-а-реклама, ба-а-а-реклама
|
| Two knocks and I’m? | Два стука и я? |
| in babe
| в детка
|
| He say, give up the cash or we spraying the place
| Он говорит, откажись от наличных или мы распыляем это место
|
| It’s goin' ba-a-a-ad, ba-a-a-ad
| Это будет ба-а-а-реклама, ба-а-а-реклама
|
| Yeah, you know the streets feed me and my associates
| Да, ты знаешь, что улицы кормят меня и моих соратников
|
| That bread and that fucking cheese on our grocery list
| Этот хлеб и этот гребаный сыр в нашем списке покупок
|
| Pockets thick as an Atlanta girl, stroke us chicks
| Карманы толстые, как у девушки из Атланты, погладьте нас, цыплят
|
| My new shit hit my palms with them poker chips
| Мое новое дерьмо ударило меня по ладоням фишками для покера
|
| I’m doing business with red laces and blue 'Chucks
| Я занимаюсь бизнесом с красными шнурками и синими патронами.
|
| Now I’m in a white hood similar to Klu Klux
| Теперь я в белом капюшоне, похожем на Клю Клукс
|
| Two bitches, two AK’s and two trucks
| Две суки, два АК и два грузовика
|
| Celibate twins, I don’t give two fucks
| Целибатные близнецы, мне плевать
|
| Treated me just like a dead roach so I swallow egg yolks and move heavy bags,
| Обращались со мной как с дохлой тараканой, поэтому я глотаю яичные желтки и таскаю тяжелые сумки,
|
| Al a Fred Roach
| Аль Фред Роуч
|
| My baby got the ??
| Мой ребенок получил ??
|
| Give a player brains in the back of the plane, she my head coach
| Дай игроку мозги в хвосте самолета, она мой главный тренер
|
| I’m loadin' up pistols, niggas full of jealousy
| Я заряжаю пистолеты, ниггеры полны ревности
|
| Ain’t nobody got this car, haters can tell it’s me
| Разве ни у кого нет этой машины, ненавистники могут сказать, что это я
|
| My garlic Benz with those pepper seats, every season I’m strapped,
| Мой чесночный "Бенц" с этими перечными сиденьями, каждый сезон я пристегнут,
|
| you better reach (Nigga breathe!)
| тебе лучше дотянуться (ниггер дышит!)
|
| I know the feds are takin' snaps of my license
| Я знаю, что федералы снимают мою лицензию
|
| I meet with my partners they hit us with them tracking devices
| Я встречаюсь со своими партнерами, они бьют нас своими устройствами слежения
|
| We go get 'em remove then we hoppin' back in the Chryslers
| Мы собираемся убрать их, а затем прыгаем обратно в Chrysler
|
| It’s priceless them hidden camera’s in the back of the license
| Это бесценно, их скрытая камера в задней части лицензии
|
| Welcome to the underworld, my nigga wait a minute
| Добро пожаловать в подземный мир, мой ниггер, подожди минутку.
|
| Nothing but gangstas in it, nothing but hookers getting high off everything
| Ничего, кроме гангстеров, ничего, кроме проституток, кайфующих от всего
|
| invented
| изобрел
|
| You need a product then we gotta find a way to send it, we gotta play to win it
| Вам нужен продукт, тогда мы должны найти способ отправить его, мы должны играть, чтобы выиграть его
|
| We gotta play like we the greatest in it, we gotta take the payment
| Мы должны играть так, как будто мы лучшие в этом, мы должны принять оплату
|
| I’m in the swamp alligator swimmin'
| Я плаваю в болотном аллигаторе
|
| Niggas kill you over chains and 'em rim, momma raised 'em to win,
| Ниггеры убивают тебя из-за цепей и ободков, мама вырастила их, чтобы победить,
|
| streets raised 'em to sin
| улицы подняли их на грех
|
| Make a movie 'bout my life bring my face to the films
| Сними фильм о моей жизни, принеси мое лицо в фильмы.
|
| Tyler Perry can’t direct it, it’s too gangsta for him
| Тайлер Перри не может его режиссировать, для него это слишком гангста.
|
| (I-I-I-I'm a motherfucking gangsta)
| (Я-я-я-я гребаный гангста)
|
| And here’s how the movie begins
| И вот как начинается фильм
|
| Opening scene you see my mother smokin' some green, my brother rolling porch up
| В начале сцены вы видите, как моя мать курит немного зелени, а мой брат закатывает крыльцо.
|
| and crack selling dope to the fiends, me?
| и продавать дурь извергам, а я?
|
| I’m thirteen got some chrome in my jeans
| Мне тринадцать, в джинсах есть хром
|
| I’m a hustler lookin' up to Freeway Rick
| Я хастлер, смотрю на Фривея Рика
|
| My traffic game so ill I made the freeway sick
| Моя игра с дорожным движением настолько плоха, что я сделал шоссе больным
|
| Sent a hundred pounds outta town I’m caking for sure
| Отправил сто фунтов за город, я точно испекся
|
| Still living like my paper is low, here we go
| Все еще живу так, как будто у меня кончилась бумага, вот и все.
|
| You mistake me for a bitch tryna play with my dough
| Ты принимаешь меня за суку, пытающуюся поиграть с моим тестом
|
| I got a automatic sprayer with no, serial
| У меня есть автоматический опрыскиватель без серийного номера
|
| Reppin' sssutt sssutt C.O.B. | Reppin' sssutt sssutt C.O.B. |
| that’s my crew
| это моя команда
|
| Just some fly motherfuckers doin' what we do
| Просто какие-то летающие ублюдки делают то, что делаем мы.
|
| Organised crime we outta your? | Организованная преступность ушла от вас? |
| dummy
| дурачок
|
| Fuck your Audemar our time worth more than your money
| Трахни свой Audemar, наше время стоит больше, чем твои деньги.
|
| We combinin' all our energy to take over this industry our synergy symmetry is
| Мы объединяем всю нашу энергию, чтобы захватить эту отрасль, наша синергетическая симметрия
|
| finna be felt tremendously
| буду чувствовать себя чрезвычайно
|
| Enemies is gonna remember me from Tennessee to Italy, mix some Hennessey with?
| Враги будут помнить меня от Теннесси до Италии, смешать немного Хеннесси с?
|
| and make a toast
| и произнести тост
|
| To the hustlers, the real ones
| Мошенникам, настоящим
|
| Real raps nigga real guns
| Настоящие рэпы, ниггер, настоящие пушки.
|
| California behind me, like I crossed the state line
| Калифорния позади меня, как будто я пересек границу штата
|
| Gucci belt, Gucci watch, that’s how I waste time
| Ремень Gucci, часы Gucci, вот как я трачу время
|
| I said that’s how I waste time
| Я сказал, что так я трачу время
|
| You got the pelvis flow nigga you waste lines
| У тебя есть поток таза, ниггер, ты тратишь линии
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m in Long Beach ridin' out
| Я в Лонг-Бич уезжаю
|
| Doing business with snitches that ain’t what Crooked I about
| Ведение бизнеса со стукачами, это не то, о чем Crooked I
|
| You niggas puttin' your head right in a Lion’s mouth
| Вы, ниггеры, засовываете голову прямо в пасть льва
|
| I’m puttin' bread on your head?
| Я кладу хлеб тебе на голову?
|
| I’m puttin' bread on your head, like you pay for a blowjob
| Я кладу тебе хлеб на голову, как будто ты платишь за минет
|
| Spray you with no problems so calm
| Распылите вас без проблем, так что спокойно
|
| Kick in your door put your family in handcuffs
| Выбейте дверь, наденьте наручники на свою семью
|
| Slap you so goddamn hard your wife will man up
| Ударь тебя так чертовски сильно, что твоя жена взбодрит
|
| You run around the back while you covered in dough
| Вы бегаете по спине, пока вы покрыты тестом
|
| You sitting in the 'Lac with that heat on the floor
| Ты сидишь в Лаке с этим жаром на полу
|
| It’s goin' ba-a-a-ad, ba-a-a-ad
| Это будет ба-а-а-реклама, ба-а-а-реклама
|
| Two knocks and I’m? | Два стука и я? |
| in babe
| в детка
|
| He say, give up the cash or we spraying the place
| Он говорит, откажись от наличных или мы распыляем это место
|
| It’s goin' ba-a-a-ad, ba-a-a-ad
| Это будет ба-а-а-реклама, ба-а-а-реклама
|
| (I-I-I-I'm a motherfucking gangsta) | (Я-я-я-я гребаный гангста) |