| Shhhh, real G’s stay low
| Тссс, настоящие Джи остаются на низком уровне
|
| Real G’s stay low, shhhhhh
| Настоящие Джи остаются на низком уровне, шшшшш
|
| Time to get paid, tell me are you down
| Время платить, скажи мне, ты упал
|
| 500 pounds then we send it out of town
| 500 фунтов, затем мы отправляем его за город
|
| Get a big sack, flip that, 'til it’s all gone
| Возьми большой мешок, переверни его, пока все не исчезнет
|
| Watch what you’re sayin, speak in codes on the phone
| Следите за тем, что вы говорите, говорите кодами по телефону
|
| Ay, recognize game when you’re talkin to a killa
| Да, узнай игру, когда говоришь с убийцей
|
| 45 a pound, I can hit you with the killa
| 45 фунтов, я могу ударить тебя киллой
|
| Call my cousin Sauce when you ready with the scrilla
| Позови моего двоюродного брата Соуса, когда будешь готов со скрилой.
|
| Got that new bomb shit, silverback gorilla
| Получил это новое бомбовое дерьмо, серебристая горилла
|
| Wanna taste the product before you buy? | Хотите попробовать продукт перед покупкой? |
| I’ll bring some
| я принесу немного
|
| Got a snow bunny bitch, call her Mrs. Green Thumb
| Получил суку снежного кролика, назовите ее миссис Зеленый палец
|
| Cause all she do is grow weed baby
| Потому что все, что она делает, это выращивает травку, детка.
|
| Bubble kush to that O.G. | Bubble kush к этому O.G. |
| baby
| детка
|
| Threw a couple dollars into a medicinal clinic
| Бросил пару долларов в медицинскую клинику
|
| Slang illegal weed, we on a mission to get it
| Сленг незаконных сорняков, мы на миссии, чтобы получить его
|
| Just give it a minute, the Benz’ll be kitted
| Подождите минутку, Benz будет укомплектован
|
| The rims’ll be spinnin while the thickest pretty bitches are in it
| Диски будут крутиться, пока в них самые толстые хорошенькие сучки
|
| Hustlers are color-blind, we unite (we unite)
| Хастлеры дальтоники, мы объединяемся (мы объединяемся)
|
| My Mexican connects, always do me right
| Мой мексиканец подключается, всегда делай меня правильно
|
| Got some bad ass chicas you should bring with through the studio
| У вас есть несколько плохих задниц, которые вы должны принести в студию
|
| +Half Baked+ in this bitch, you know how the movie go
| + Half Baked + в этой суке, ты знаешь, как идут фильмы
|
| My iPhone ringin cause business is beautiful
| Мой iPhone звонит, потому что бизнес прекрасен
|
| Opportunity knockin so let my nigga through the do'
| Возможность стучит, так что пусть мой ниггер сделает это,
|
| Yo, snitches thinkin I’m a rookie
| Эй, стукачи думают, что я новичок
|
| I’ma put you in a hole deeper than your momma’s pussy
| Я засуну тебя в яму глубже, чем киска твоей мамы
|
| Shhhh, real G’s stay low
| Тссс, настоящие Джи остаются на низком уровне
|
| Make power moves but don’t let nobody know
| Делайте силовые движения, но не позволяйте никому знать
|
| Send a hundred pounds out of town, watch it go
| Отправьте сто фунтов из города, смотрите, как это происходит.
|
| Keep your mouth shut, if you’re snitchin you a ho (you a ho)
| Держи рот на замке, если ты стукаешь о шлюхе (ты шлюха)
|
| Shhhh, real G’s stay low
| Тссс, настоящие Джи остаются на низком уровне
|
| Make power moves but don’t let nobody know
| Делайте силовые движения, но не позволяйте никому знать
|
| Send a hundred pounds out of town, watch it go
| Отправьте сто фунтов из города, смотрите, как это происходит.
|
| Keep your mouth closed, if you snitch you a ho
| Держи рот закрытым, если ты стукаешь
|
| Shhhh, if you snitch you a ho
| Тссс, если ты стукаешь, ты хо
|
| Cops they be crooked, it’s me if you didn’t know
| Полицейские, они кривые, это я, если ты не знал
|
| They ain’t tryin to save the hood by gettin rid of blow
| Они не пытаются спасти капюшон, избавившись от удара
|
| They just want your black ass wearin them prison clothes
| Они просто хотят, чтобы твоя черная задница носила тюремную одежду.
|
| They gotta kill me, hope my mother say a prayer
| Они должны убить меня, надеюсь, моя мать помолится
|
| Got a message for the governor and mayor, I’m a hustler and a player
| Получил сообщение для губернатора и мэра, я хастлер и игрок
|
| Ask a brother if he care
| Спросите брата, если он заботится
|
| about the laws you install, middle finger in the air (bitch)
| о законах, которые вы устанавливаете, средний палец вверх (сука)
|
| Yeah, fuck the D.A. | Да, к черту окружного прокурора. |
| and the judge
| и судья
|
| They ain’t go up in the PJ with the thugs
| Они не поднимаются в PJ с головорезами
|
| Or the C-A where the slugs go (pow!)
| Или C-A, куда ходят слизни (баф!)
|
| Make the noise in the hood
| Сделать шум в капоте
|
| Wanna see a dead body, we some +Boyz N the Hood+
| Хочешь увидеть труп, мы некоторые +Boyz N the Hood+
|
| At the BET Awards, naked sleeve retarded
| На церемонии вручения наград BET Awards голый рукав с задержкой
|
| Somebody need work, had to leave when it started
| Кому-то нужна работа, пришлось уйти, когда она началась
|
| Back then the West was such a dead market
| Тогда Запад был таким мертвым рынком
|
| I had to bounce like, «Fuck a red carpet»
| Мне пришлось подпрыгивать, типа: «К черту красную ковровую дорожку».
|
| I’m a hustler
| я мошенник
|
| Speak in codes on the phone man, haha
| Говорите кодами по телефону, чувак, ха-ха
|
| «There will be no prison, which will hold down our movement»
| «Не будет тюрьмы, которая будет сковывать наше движение»
|
| Huey P. Newton
| Хьюи П. Ньютон
|
| I’m Crooked I, C.O.B. | Я Кривой I, C.O.B. |
| is my religion
| моя религия
|
| Hahaha, yeah, stop snitchin
| Хахаха, да, прекрати стучать
|
| Ya heard me? | Ты меня слышал? |
| Stop snitchin
| Остановить снитчин
|
| Lot of you rappers got snitches around you, haha
| У многих из вас, рэперов, есть стукачи вокруг вас, ха-ха
|
| Lot of you rappers got snitches around you
| У многих из вас, рэперов, есть стукачи вокруг вас
|
| Why you think rappers keep goin to jail?
| Как вы думаете, почему рэперы продолжают садиться в тюрьму?
|
| Stop snitchin nigga
| Остановить снитчин ниггер
|
| Shhhh, keep your mouth shut
| Тссс, держи рот на замке
|
| Shhhh, keep your mouth shut
| Тссс, держи рот на замке
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| Real G’s stay low | Real G остается на низком уровне |