| C.O.B in this bitch, wave the black flag
| C.O.B в этой суке, маши черным флагом
|
| Different kind of gang member, house nigga, back back
| Другой член банды, домашний ниггер, спина назад
|
| I tell my bitch pussy pop on a handstand
| Я говорю своей суке, что киска хлопает в стойке на руках
|
| While the world going to hell in her Louis handbag
| В то время как мир катится к черту в ее сумочке Луи
|
| It ain’t the end of the world, but it’s like the end is starting
| Это не конец света, но похоже, что конец начинается
|
| Adam Lanza killing 20 children in a kindergarten
| Адам Ланца убил 20 детей в детском саду
|
| Wade Michael Page shooting up a Sikh Temple
| Уэйд Майкл Пейдж расстрелял сикхский храм
|
| George Zimmerman the reason I’mma keep pistols
| Джордж Циммерман, причина, по которой я держу пистолеты
|
| Even though I don’t fuck with the NRA
| Хотя я не трахаюсь с NRA
|
| Cause the CEO Wayne LaPierre, yo what he say
| Потому что генеральный директор Уэйн Лапьер, йоу, что он говорит
|
| Man he try to blame violence on rap music and video games
| Чувак, он пытается обвинить в насилии рэп-музыку и видеоигры.
|
| Like we out here killing for any old thing
| Как будто мы здесь убиваем за любую старую вещь
|
| If I was reckless I would tell you rappers give me your chain
| Если бы я был безрассудным, я бы сказал вам, рэперы, дайте мне вашу цепь
|
| A million views on Vimeo
| Миллион просмотров на Vimeo
|
| I creep low through the Savannah, I’m hunting you, gazelle and deer
| Я крадусь через саванну, я охотюсь на тебя, газель и оленя
|
| What’s that? | Что это? |
| I can smell your fear
| Я чувствую запах твоего страха
|
| I’m a apex predator
| Я высший хищник
|
| Ridin' in the Coupe, man
| Еду в купе, чувак
|
| Real niggas, we the top of the food chain
| Настоящие ниггеры, мы на вершине пищевой цепи
|
| Don’t make me turn the whole club into a shootin' range
| Не заставляй меня превращать весь клуб в стрельбище
|
| King of the jungle, fuck with me my gun go bang
| Король джунглей, трахни меня, мой пистолет взрывается
|
| My gun go bang, my gun go bang, and my gun go
| Мой пистолет взрывается, мой пистолет взрывается, и мой пистолет взрывается
|
| Fuck with me my gun go bang, my gun go bang, and my gun go bang
| Ебать со мной, мой пистолет взрывается, мой пистолет взрывается, и мой пистолет взрывается
|
| My gun go bang!
| Мой пистолет выстрелил!
|
| I’m a apex predator, pineal gland in forefront
| Я высший хищник, шишковидная железа на первом плане
|
| On your third eye, graduated to my fourth one
| На третьем глазу перешел на мой четвертый
|
| You cross us in the street nigga, you’re done
| Вы пересекаете нас на улице, ниггер, все готово
|
| Like a child support judge, we hold court son
| Как судья по алиментам, мы держим сына в суде
|
| Glen Beck want us all to die
| Глен Бек хочет, чтобы мы все умерли
|
| And Ted Nugent want us all to die
| И Тед Ньюджент хочет, чтобы мы все умерли
|
| But real niggas don’t die
| Но настоящие ниггеры не умирают
|
| We like that shopping center bag full of tissue, we multiply
| Нам нравится тот мешок в торговом центре, полный ткани, мы умножаем
|
| I know I reached for that one
| Я знаю, что достиг этого
|
| No serial numbers, you know I reach for that gun
| Нет серийных номеров, ты же знаешь, я тянусь к этому пистолету
|
| I call on Bonnie, she my right hand girl
| Я обращаюсь к Бонни, она моя правая рука
|
| I can’t even turn my music up in this white man’s world
| Я даже не могу включить музыку в этом мире белого человека
|
| If I do, I get shot by a psycho’s favorite gun
| Если я это сделаю, меня застрелит любимый пистолет психа
|
| Sorta like Jordan David was my Michael David Dunn
| Вроде как Джордан Дэвид был моим Майклом Дэвидом Данном
|
| We need help, won’t nobody listen to them hollow tips that’s hittin' politicians
| Нам нужна помощь, никто не будет слушать эти пустые советы, которые бьют политиков
|
| I’m a apex predator
| Я высший хищник
|
| Bang, hit em up, perfect execution
| Взрыв, бей их, идеальное исполнение
|
| I’m in the underground training for the revolution, you niggas scared of
| Я в подпольной подготовке к революции, вы, ниггеры, боитесь
|
| shootin'
| стрельба
|
| You ain’t gotta agree with Darwin to stand your monkey ass up, this is evolution
| Вы не должны соглашаться с Дарвином, чтобы поднять свою обезьянью задницу, это эволюция
|
| I knew that rebel G shit would be back soon
| Я знал, что мятежное дерьмо скоро вернется
|
| For you thousand dollar house, niggas call you rap coons
| Для вашего дома за тысячу долларов ниггеры называют вас рэп-кунами
|
| I hang with foreign mobsters and black goons
| Я тусуюсь с иностранными мафиози и черными головорезами
|
| Type of people that’ll strike fear into a packed room
| Тип людей, которые вселят страх в переполненную комнату
|
| They ain’t afraid of my nine though
| Хотя они не боятся моей девятки
|
| They in fear of what my mind know
| Они в страхе перед тем, что знает мой разум
|
| They know I ain’t walkin' with my eyes closed
| Они знают, что я не иду с закрытыми глазами
|
| My entourage is camouflaged by nice clothes
| Мое окружение замаскировано красивой одеждой
|
| Blood in our veins is ice cold cause we apex predators! | Кровь в наших жилах ледяная, потому что мы высшие хищники! |