| Davanti a te la tua giovent? | Молодость впереди? |
| e la sua trasparenza
| и его прозрачность
|
| Con i suoi ideali e le sue verit?
| Со своими идеалами и своими истинами?
|
| Dietro di te adesso c'? | За вами сейчас c'? |
| tutta la tua infanzia
| все твое детство
|
| Non guardarti indietro, guarda davanti a te Cercando in te con capiarbiet? | Не оглядывайся назад, смотри перед собой Глядя в тебя своеволием? |
| raccogli il tuo coraggio
| соберись с духом
|
| Sorpassando in corsa ogni avversit?
| Преодолеть все невзгоды в гонке?
|
| E mentre vai ricorda che questa? | И как вы идете, помните, что это? |
| la tua vita
| Твоя жизнь
|
| E che tu, solo tu la puoi fare tua
| И что ты, только ты можешь сделать это своим
|
| Con la scelta di essere te stesso
| Выбирая быть собой
|
| Se rimani te stesso scoprirai che ti piacerai
| Если вы останетесь собой, вы обнаружите, что вам это понравится
|
| E con gioia e fiducia tutto tuo tratterai
| И с радостью и доверием ко всем своим относишься
|
| Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
| Если вы останетесь собой, вы выберете и решите
|
| Non c'? | Не С'? |
| proprio nessuno che pu? | просто кто может? |
| farlo per te Accresci in te la capacit? | сделать это для вас увеличить потенциал в вас? |
| di usare la tua testa
| использовать свою голову
|
| Traccia la tua strada, non ti perderai
| Проложите свой путь, вы не заблудитесь
|
| E mentre vai ricorda che questa? | И как вы идете, помните, что это? |
| la tua vita
| Твоя жизнь
|
| E che tu, solo tu la puoi fare tua
| И что ты, только ты можешь сделать это своим
|
| Con la scelta di essere te stesso
| Выбирая быть собой
|
| Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
| Если вы останетесь собой, вы выберете и решите
|
| Non c'? | Не С'? |
| proprio nessuno che pu? | просто кто может? |
| farlo per te Se rimani te stesso
| сделай это для себя, если ты останешься собой
|
| Credi in te e tu darai di pi?
| Ты веришь в себя и отдашь больше?
|
| Credi in te e tu sarai te stesso
| Верь в себя и ты будешь собой
|
| Credi in te e tu darai di pi?
| Ты веришь в себя и отдашь больше?
|
| Credi in te e poi per la tua strada X2
| Поверь в себя и тогда в путь X2
|
| Se rimani te stesso scoprirai che ti piacerai
| Если вы останетесь собой, вы обнаружите, что вам это понравится
|
| E con gioia e fiducia tutto tu affronterai
| И с радостью и уверенностью встретишь все
|
| Se rimani te stesso sceglierai e deciderai
| Если вы останетесь собой, вы выберете и решите
|
| Non c'? | Не С'? |
| proprio nessuno che lo pu? | просто кто может? |
| fare per te
| сделать для тебя
|
| (Grazie a Daniela per questo testo) | (Спасибо Даниэле за этот текст) |