| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Mirmo e Camilla
| Мирмо и Камилла
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Camilla e Mirmo
| Камилла и Мирмо
|
| La la la la la la la la lala la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Friends amici friends
| Друзья друзья друзья
|
| Mirmo sei un folletto magico e furbetto
| Мирмо ты волшебный и хитрый эльф
|
| Un po' dispettoso, ma simpatico e goloso
| Немного озорной, но милый и жадный
|
| Mandi giù d’un fiato dolci al cioccolato così
| Глотайте шоколадные конфеты залпом вот так
|
| Che festa Mirmo
| Какая вечеринка Мирмо
|
| Ne combini tante, piccolo furfante
| Ты многое совмещаешь, маленький негодяй
|
| E perciò Camilla non può stare mai tranquilla
| И поэтому Камилла никогда не может быть спокойной
|
| Sai che va aiutata perché è proprio innamorata
| Вы знаете, что ей нужна помощь, потому что она действительно любит
|
| E tu l’aiuterai
| И ты поможешь ей
|
| Ti piace il cioccolato
| Вам нравится шоколад
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Che appena fai una magia
| Вы просто делаете волшебство
|
| Si accende tanta allegria
| Приходит много радости
|
| Che fortunato
| Как повезло
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Se adesso resti con noi
| Если ты останешься с нами сейчас
|
| Puoi fare quello che vuoi
| Ты можешь делать, что хочешь
|
| (Ti piace il cioccolato)
| (Любите ли вы шоколад)
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Di ciocconuvole tu
| Чокконуволе вы
|
| Ne vuoi mangiare di più
| Вы хотите есть больше
|
| Che golosone
| какое обжорство
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Per ogni cosa che fai
| За все, что вы делаете
|
| Ti cacci sempre nei guai
| Вы всегда попадаете в беду
|
| Che pasticcione
| Какой беспорядок
|
| Camilla per Fabrizio si sa ha il batticuore
| Камилла, как известно, очень любит Фабрицио.
|
| E con il tuo aiuto sarà un grande amore
| И с твоей помощью будет большая любовь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Mirmo e Camilla
| Мирмо и Камилла
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Camilla e Mirmo
| Камилла и Мирмо
|
| La la la la la la la la lala la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Friends amici friends
| Друзья друзья друзья
|
| Vieni da lontano senza l’aeroplano
| Приезжайте издалека без самолета
|
| Non ti vuoi sposare, hai tante cose da imparare
| Ты не хочешь жениться, тебе нужно многому научиться
|
| Vivi l’avventura di una vita in miniatura
| Живите приключением жизни в миниатюре
|
| E non ti fermi mai
| И ты никогда не останавливаешься
|
| (Ti piace il cioccolato)
| (Любите ли вы шоколад)
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Che appena fa una magia
| Это просто волшебство
|
| Si accende tanta allegria
| Приходит много радости
|
| Che fortunato
| Как повезло
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Se adesso resti con noi
| Если ты останешься с нами сейчас
|
| Puoi fare quello che vuoi
| Ты можешь делать, что хочешь
|
| (Ti piace il cioccolato)
| (Любите ли вы шоколад)
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Di ciocconuvole tu
| Чокконуволе вы
|
| Ne vuoi mangiare di più
| Вы хотите есть больше
|
| Che golosone
| какое обжорство
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Per ogni cosa che fai
| За все, что вы делаете
|
| Ti cacci sempre nei guai
| Вы всегда попадаете в беду
|
| Che pasticcione
| Какой беспорядок
|
| Camilla per Fabrizio si sa ha il batticuore
| Камилла, как известно, очень любит Фабрицио.
|
| E con il tuo aiuto sarà un grande amore
| И с твоей помощью будет большая любовь
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Ti piace il cioccolato
| Вам нравится шоколад
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Di ciocconuvole tu
| Чокконуволе вы
|
| Ne vuoi mangiare di più
| Вы хотите есть больше
|
| Che golosone
| какое обжорство
|
| Mirmo, Mirmo, Mirmo Zi-pang
| Мирмо, Мирмо, Мирмо Зи-панг
|
| Per ogni cosa che fai
| За все, что вы делаете
|
| Ti cacci sempre nei guai
| Вы всегда попадаете в беду
|
| Che pasticcione
| Какой беспорядок
|
| Camilla per Fabrizio si sa ha il batticuore
| Камилла, как известно, очень любит Фабрицио.
|
| E con il tuo aiuto sarà un grande amore
| И с твоей помощью будет большая любовь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Mirmo e Camilla
| Мирмо и Камилла
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Camilla e Mirmo
| Камилла и Мирмо
|
| La la la la la la la la lala la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Friends amici friends
| Друзья друзья друзья
|
| (Ti piace il cioccolato) | (Любите ли вы шоколад) |