| C'è un grande pianeta lontano da qui, al centro dell’universo
| Далеко отсюда, в центре вселенной, есть большая планета.
|
| La vita nel regno trascorre così, tra sorrisi e felicità
| Так проходит жизнь в королевстве, между улыбками и счастьем
|
| Principesse gemelle
| Принцессы-близнецы
|
| Ma un giorno quel mondo più triste sarà, perché il sole non splende
| Но когда-нибудь этот печальный мир будет, потому что солнце не светит
|
| Per Fine e per Rein tutto poi cambierà, il destino le attende!
| Для Файна и Рейна тогда все изменится, их ждет судьба!
|
| A volte la regalità è una perla nel vento, trovarla chiede tempo!
| Иногда королевская власть — это жемчужина на ветру, и чтобы найти ее, нужно время!
|
| Fine, sorride a Rein, eccole qua, che dolci principesse! | Отлично, она улыбается Рейну, вот они, какие милые принцессы! |
| Due gemelle un po'
| Два близнеца немного
|
| curiose, travolgenti e coraggiose!
| любопытный, подавляющий и мужественный!
|
| Rein (Rein) insieme a Fine (insieme a Fine), magiche star (magiche star),
| Rein (Рейн) вместе с Fine (вместе с Fine), magic stars (магические звезды),
|
| splendide principesse!
| красивые принцессы!
|
| Brilla ancora la scintilla, se il sorriso le illuminerà!
| Искра еще горит, если их озаряет улыбка!
|
| Ououooo… Principesse gemelle… Ououooo… Principesse gemelle
| Уууууу… Принцессы-близнецы… Уууууу… Принцессы-близнецы
|
| Tu Fine sei golosa e paura non hai, ma che amica speciale!
| Ты прекрасна жадна и у тебя нет страха, но какой особенный друг!
|
| Tu Rein sei grintosa e la moda la sai, che gemella leale!
| Вы, Рейн, решительны и разбираетесь в моде, какой верный близнец!
|
| A volte la regalità è una perla nel vento, trovarla chiede tempo!
| Иногда королевская власть — это жемчужина на ветру, и чтобы найти ее, нужно время!
|
| Fine, sorride a Rein, eccole qua, che dolci principesse! | Отлично, она улыбается Рейну, вот они, какие милые принцессы! |
| Due gemelle un po'
| Два близнеца немного
|
| curiose, travolgenti e coraggiose!
| любопытный, подавляющий и мужественный!
|
| Rein (Rein) insieme a Fine (insieme a Fine), magiche star (magiche star),
| Rein (Рейн) вместе с Fine (вместе с Fine), magic stars (магические звезды),
|
| splendide principesse!
| красивые принцессы!
|
| Brilla ancora la scintilla, se il sorriso le illuminerà!
| Искра еще горит, если их озаряет улыбка!
|
| Ououooo… Principesse gemelle… Ououooo… Principesse gemelle
| Уууууу… Принцессы-близнецы… Уууууу… Принцессы-близнецы
|
| Tu Fine sei golosa e paura non hai (Principesse gemelle)
| Ты Конец жаден, и ты не боишься (принцессы-близнецы)
|
| Tu Rein sei grintosa e la moda la sai (Principesse gemelle) | Вы, Рейн, решительны и разбираетесь в моде (принцессы-близнецы). |