| Primo amore (оригинал) | Первая любовь (перевод) |
|---|---|
| Il primo amore bussa al tuo cuore | Первая любовь стучит в сердце |
| e ormai tu vivi di baci furtivi | и теперь ты живешь тайными поцелуями |
| Voglia di innamorarsi gioia di amarsi | Хотите влюбиться, радость любить друг друга |
| e prende il via questa dolce follia | и начинается это сладкое безумие |
| Gocce di magia nate dal fervore | Капли волшебства, рожденного пылом |
| di un discorso cuore a cuore | из задушевной речи |
| questo? | это? |
| amore | люблю |
| Gocce di magia lievi sensazioni | Капли волшебных мягких ощущений |
| dense di emozioni | полный эмоций |
| questo? | это? |
| amore | люблю |
| Gocce di magia dentro ad ogni bacio | Капли волшебства внутри каждого поцелуя |
| che si scioglie in un abbraccio | что тает в объятиях |
| questo? | это? |
| amore | люблю |
| Gocce di magia per andar lontano | Капли волшебства, чтобы идти далеко |
| mano nella mano io e te innamorati | рука об руку ты и я в любви |
| (Grazie a Daniela per questo testo) | (Спасибо Даниэле за этот текст) |
