| Colori il mondo con la tua simpatia
| Вы окрашиваете мир своим сочувствием
|
| Davvero eccezionale
| Действительно исключительный
|
| Hai una vocina che sprigiona sempre
| У тебя есть маленький голос, который всегда исходит
|
| Tanta allegria
| Много радости
|
| Sei proprio come me
| Ты такой же, как я
|
| Cristina Cristina
| Кристина Кристина
|
| Strapazzami di coccole
| Побалуй меня баловством
|
| Evviva Evviva
| Ура Ура
|
| Evviva Topo Gigio
| Да здравствует Топо Джиджио
|
| Ciao bambini son tornato
| Привет дети, я вернулся
|
| Ogni bambino vuole averti con sé
| Каждый ребенок хочет, чтобы вы были с ним
|
| Perché io sono speciale
| Потому что я особенный
|
| E tutte quante le topine
| И все мыши
|
| Sono pazze di te
| Они без ума от тебя
|
| Davvero
| Серьезно
|
| Cristina Cristina
| Кристина Кристина
|
| Ma cosa dici mai
| Но что, черт возьми, ты говоришь
|
| Cristina Cristina
| Кристина Кристина
|
| Mi fai arrossire sai
| Ты заставляешь меня краснеть, ты знаешь
|
| Evviva
| Ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Scoppiettante come un fuoco d’artificio
| Треск, как фейерверк
|
| Sai tirarci sempre fuori dai guai
| Вы всегда можете избавить нас от неприятностей
|
| Oh, evviva
| О, ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Sei sicuro ma poi quando incontri un micio
| Ты уверен, но потом, когда ты встретишь котенка
|
| Sempre a gambe te la dai
| Ты всегда убегаешь
|
| Per favore Cristina non parliamo di mici
| Пожалуйста, Кристина, давай не будем о кошках.
|
| Mi fa paura, meglio ballare dai
| Меня это пугает, лучше танцуй.
|
| Ok Gigio fammi vedere come balli
| Хорошо, Джиджио, покажи мне, как ты танцуешь
|
| Allora mi butto vedrai come mi scateno!
| Тогда я брошу себя, вы увидите, как я развяжу!
|
| Ci dai una carica di vitalità
| Вы дарите нам заряд жизненных сил
|
| Con i tuoi modi frizzanti
| С твоими сверкающими путями
|
| Sai conquistare proprio tutti
| Ты умеешь покорять всех
|
| Come quando come ti va
| Когда как ты идешь
|
| Sì, sei proprio come me
| Да, ты такой же, как я
|
| Cristina Cristina
| Кристина Кристина
|
| Strapazzami di coccole
| Побалуй меня баловством
|
| Evviva Evviva
| Ура Ура
|
| Evviva Topo Gigio
| Да здравствует Топо Джиджио
|
| A volte non sai dire la verità
| Иногда вы не можете сказать правду
|
| Insisti con tutti quanti
| Настаивать со всеми
|
| Perché ogni tanto una bugia
| Потому что время от времени ложь
|
| Sistema ciò che non va
| Исправьте, что не так
|
| Ma cosa dici mai
| Но что, черт возьми, ты говоришь
|
| Evviva
| Ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Scoppiettante come un fuoco d’artificio
| Треск, как фейерверк
|
| Sai tirarci sempre fuori dai guai
| Вы всегда можете избавить нас от неприятностей
|
| Oh, evviva
| О, ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Sei sicuro ma poi quando incontri un micio
| Ты уверен, но потом, когда ты встретишь котенка
|
| Sempre a gambe te la dai
| Ты всегда убегаешь
|
| Un micio, mamma che fifa che paura
| Кошка, мама, которая пугает этот страх
|
| Che spavento, si salvi chi può
| Какой ужас, спасите тех, кто может
|
| Ah povero me, mi tremano i baffi
| Ах, боже мой, мои усы дрожат
|
| Ma dai Gigio non esagerare
| Но давай, Джиджио, не переусердствуй.
|
| Ci sono dei gatti così carini
| Есть такие милые коты
|
| Senti Cristina, io posso sorridere
| Послушай, Кристина, я умею улыбаться.
|
| A un gatto solo se mi strapazzi di coccole
| Кошке, только если ты заставишь меня обниматься
|
| Dai Cristina strapazzami
| Давай, Кристина, скремблируй меня.
|
| Ah ah ah!
| Ха-ха-ха!
|
| Evviva
| Ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Scoppiettante come un fuoco d’artificio
| Треск, как фейерверк
|
| Sai tirarci sempre fuori dai guai
| Вы всегда можете избавить нас от неприятностей
|
| Oh, evviva
| О, ура
|
| Bentornato Topo Gigio
| С возвращением Топо Джиджио
|
| Sei sicuro ma se incontri anche solo un micio
| Вы уверены, но если вы встретите даже котенка
|
| (Un micio)
| (Кошка)
|
| Un micio
| Кошка
|
| (Un micio)
| (Кошка)
|
| Sempre a gambe te la dai | Ты всегда убегаешь |