| There was a time, now very far away
| Было время, теперь очень далеко
|
| When we set up together, I and she
| Когда мы собираемся вместе, я и она
|
| I had the brains, and she supplied the breast
| У меня были мозги, а она дала грудь
|
| I did her right, and she supported me
| Я поступил правильно, и она поддержала меня
|
| A way of life then, if not quite the best
| Образ жизни тогда, если не совсем лучший
|
| And when a client came I’d climb out of our bed
| И когда приходил клиент, я вылезал из нашей кровати
|
| And treat him nice, and go and have a drink instead
| И относитесь к нему хорошо, и вместо этого идите и выпейте
|
| When he paid up I would address him: «Sir
| Когда он расплачивался, я обращался к нему: «Сэр
|
| Come any time you feel you fancy her.»
| Приходи в любое время, когда почувствуешь, что она тебе нравится.
|
| That time’s gone past, but what would I not give
| Это время прошло, но что бы я не дал
|
| To see that whorehouse where we used to live?
| Чтобы увидеть тот публичный дом, где мы жили?
|
| That was the time, now very far away
| Это было время, теперь очень далеко
|
| He was so sweet he bashed me where it hurt
| Он был таким милым, что ударил меня там, где было больно
|
| And when the cash ran out the feathers really flew
| И когда деньги закончились, перья действительно полетели
|
| He’d up and say, «I'm going to pawn your skirt»
| Он вставал и говорил: «Я заложу твою юбку».
|
| A skirt is nice, but no skirt is OK too
| Юбка — это хорошо, но без юбки тоже не все в порядке
|
| He had his cheek, he kept me locked away all day
| У него была щека, он держал меня взаперти весь день
|
| But came the night he brought acquaintances to play
| Но наступила ночь, когда он привел знакомых поиграть
|
| If I’d object he’d knock me headlong down the stairs
| Если я буду возражать, он столкнет меня вниз с лестницы
|
| I had the bruises off and on for years
| У меня появлялись синяки годами
|
| That time’s gone past, but what would I not give
| Это время прошло, но что бы я не дал
|
| To see that whorehouse where we used to live?
| Чтобы увидеть тот публичный дом, где мы жили?
|
| That was a time now very far away
| Это было время сейчас очень далеко
|
| Not that our state seems much improved today
| Не то, чтобы наше состояние сегодня сильно улучшилось.
|
| When afternoons were all I had for you
| Когда дни были всем, что у меня было для тебя
|
| I told you she was generally booked up
| Я говорил вам, что она обычно занята
|
| (The night’s more normal, but daytime will do)
| (Ночь более нормальна, но днем подойдет)
|
| Once I was pregnant, so the doctor said
| Когда-то я была беременна, так сказал врач
|
| So we reversed positions on the bed
| Итак, мы поменялись местами на кровати
|
| You thought your weight would make it premature
| Вы думали, что ваш вес сделает это преждевременным
|
| But in the end we flushed it down the sewer
| Но в конце концов мы спустили его в канализацию
|
| That could not last, but what would I not give
| Это не могло продолжаться, но что бы я не дал
|
| To see that whorehouse where we used to live? | Чтобы увидеть тот публичный дом, где мы жили? |