| Avalon Gangsta Crip that’s where I rip
| Avalon Gangsta Crip, вот где я рву
|
| And keep my muthafuckin’extra clip (yeah)
| И держи мой гребаный дополнительный клип (да)
|
| To my glock as I pop on a muthafuckin’snoop
| К моему глоку, когда я выскакиваю на гребаный снуп
|
| Swig to shoot, muthafucka I don’t give a hoot
| Swig, чтобы стрелять, muthafucka, мне плевать
|
| Like Woody, and you’re I’m up to no goodie
| Как Вуди, а ты мне не до добра
|
| So I blast your ass cause I’m one tuff cookie
| Так что я взорву твою задницу, потому что я одно туфовое печенье
|
| Comin thru givin’up that evil ass East Side
| Comin через givin'up эту злую задницу Ист-Сайд
|
| Where the gangstas ride, it’s a homicide
| Там, где катаются гангстеры, это убийство
|
| And I stay down for my crown on the daily (that's right)
| И я остаюсь за своей короной каждый день (правильно)
|
| Blastin’on these busta ass snoops, they can’t fade me It’s an evil thang gotta let my nuts
| Blastin'on the busta ass snoops, они не могут меня угаснуть Это зло, которое должно позволить моим орехам
|
| Gangbang slang caine it’s an A thang
| Групповой сленг, caine, это A thang
|
| Ready or not, here we go, servin’slobs off
| Готов или нет, вот и мы, servin’slobs off
|
| We ???
| Мы ???
|
| ?Come from? | ?Родом из? |
| the hood when you see me with this p-funk blast
| капюшон, когда ты видишь меня с этим p-funk взрывом
|
| And tell 'em Fudge Town Crip dippin’corner and mash
| И скажи им Fudge Town Crip dippin'corner и пюре
|
| And this is tha East side 10−5 mafioso
| А это восточная сторона 10−5 мафиози
|
| Super? | Супер? |
| Dee? | Ди? |
| that trippin’Rip Ridin’with the loc
| что trippin'Rip Ridin'with the loc
|
| This the dub and Watts up Because where thuggin’don’t matter whooo whooooo!!!
| Это даб и Watts up Потому что, где бандит, не имеет значения, ууууууууу!!!
|
| And we movin on you slob better scatter
| И мы двигаемся на тебе, неряха, лучше разбегайся
|
| Caught up in the rap, Crip, Crip, killin’up shit major danger
| Застрял в рэпе, Crip, Crip, убивает дерьмо, большая опасность
|
| One in the chamber Cuzz they can’t fuck with it off-brand other side
| Один в камере, Cuzz, они не могут трахаться с этим, нестандартная другая сторона
|
| Trick stop frontin’you dis Crip and it’s on bitch and you we gon’move
| Trick Stop Frontin'you dis Crip, и это на суке, и мы собираемся двигаться
|
| Some bumpin’steady dippin’it’s only right that I floss
| Некоторые удары, устойчивые погружения, это правильно, что я зубная нить
|
| Brown raggin’khaki saggin', itchin’to take off
| Коричневый raggin'khaki провисает, не терпится снять
|
| Check me out, tssss tssss, oh shit, that’s how it goes down
| Зацени меня, тссс тссс, о дерьмо, вот как это происходит
|
| I know I got him, I shot him, your homie is dead, how ya like me now
| Я знаю, что поймал его, я застрелил его, твой братан мертв, как я тебе нравлюсь сейчас
|
| I’m takin’off that’s on Watts you don’t hear me I got a Tec with teflon and a cold hearted? | Я беру это на ваттах, ты меня не слышишь, у меня есть Tec с тефлоном и холодным сердцем? |
| crime?
| преступление?
|
| Ready or not I’ma bust shot after shot on the block sixteen shot
| Готов или нет, я выстрелил за выстрелом в блоке шестнадцать выстрелов
|
| Eastside Watts, and I got Crips to the front to the back of me The W.F.C.G. | Истсайд Уоттс, а у меня Крипс впереди и сзади меня. |
| is the game you don’t wanna see
| это игра, которую вы не хотите видеть
|
| So watch out for a nigga like Freeze in the cut
| Так что следите за ниггером, таким как Freeze в разрезе
|
| Got the gauge on your ass and? | Есть датчик на заднице и? |
| jet? | самолет? |
| until I buck
| пока я не сорвусь
|
| Shots to Watts niggaz that’s known for seein’you quick to take off
| Выстрелы ниггерам Watts, которые известны тем, что видят, как вы быстро взлетаете
|
| We will blast on his? | Мы взорвем его? |
| people? | люди? |
| make you jump like Kriss Kross
| заставить вас прыгать, как Крисс Кросс
|
| It’s real, Franklin Crip it’s much sicker than Manson
| Это правда, Франклин Крип намного хуже, чем Мэнсон
|
| I gave you a chance for life but you chose dancing
| Я дал тебе шанс на жизнь, но ты выбрал танцы
|
| With a nigga like Freeze so I rolls on that ass
| С таким ниггером, как Фриз, так что я катаюсь на этой заднице
|
| It’s ??? | Его ??? |
| on that ass cause I’m tossin that ass
| на этой заднице, потому что я бросаю эту задницу
|
| It’s like uhm…
| Это как эм…
|
| I’m constantly takin’off and OoooH
| Я постоянно взлетаю и Ооооо
|
| How I love it when my Mossberg barrel cause many plenty snoops
| Как я люблю, когда мой ствол Mossberg вызывает много слежки
|
| With my Franklin Crip peers on the Eastside of Watts
| С моими сверстниками Франклина Крипа на восточной стороне Уоттса
|
| And we been here for years got the turf sewed up So if you thinkin’about creepin’nigga, think again
| И мы были здесь в течение многих лет, зашили газон, так что, если вы думаете о ползучем ниггере, подумайте еще раз
|
| I got the streetsweaper sweapin'
| У меня есть дворник,
|
| And I’ll be peepin a whole lot of you snoops with there so called cloud
| И я буду заглядывать за многими из вас, шпионов, с так называемым облаком
|
| But now you wild cause the bitches pullin ho-cards out
| Но теперь вы дикие, потому что суки вытаскивают хо-карты
|
| You feel froggie come outta here see my gat jump
| Вы чувствуете, что лягушка выходит отсюда, смотрите, как я прыгаю
|
| And I’mma split yo ass in half with my pump
| И я разрежу твою задницу пополам своим насосом
|
| See the fog came strong trough the chronic I spark
| Смотрите, как туман стал сильным из-за хронической искры I
|
| And apparently you bustas hold a whole lot heart
| И, по-видимому, вы, бюсты, держите много сердца
|
| It’s just me and my gun, but my locs are right behind me Watts is the spot and on the Duece is where you find me And you see creepin’in the streets like I? | Это только я и мое ружье, но мои локоны прямо за мной Уоттс - это место, а на Дьюсе - это то место, где ты найдешь меня И ты видишь, как я ползаю по улицам? |
| strugglin'?
| изо всех сил?
|
| Every loc everywhere and every dog has his day
| Каждый лок везде и у каждой собаки свой день
|
| Are you ready YEAH are you ready NO
| Вы готовы ДА вы готовы НЕТ
|
| ?They pause? | ?Они делают паузу? |
| for the cause, make him shit in his drawers
| за дело, заставь его срать в свои ящики
|
| Franklin Square Crips
| Франклин-сквер крипс
|
| Ten-Duece
| Десять дуэс
|
| BK Ridin'
| БК Еду
|
| Fuck every Slob nigga in the ?? | К черту каждого неряшливого нигера в ?? |
| nigga
| ниггер
|
| And it’s like that nigga
| И это как этот ниггер
|
| From Watts to Compton nigga to South Central, nigga to the Avalon
| От Уоттса до ниггера Комптона до Южного Централа, от ниггера до Авалона
|
| Franklin Fushed Town and Front Street
| Франклин Фушед-Таун и Фронт-стрит
|
| Atlantic Drive, Kelly Park, we still serve heats nigga
| Атлантик Драйв, Келли Парк, мы все еще обслуживаем ниггеров.
|
| And we got beef will we die
| И у нас есть говядина, мы умрем
|
| Crips don’t die, we multiply, nigga don’t ask why
| Crips не умирают, мы размножаемся, ниггер не спрашивайте, почему
|
| Fuck you niggaz and your mommas and dead homies and everything nigga
| К черту вас, ниггеры, и ваши мамочки, и мертвые кореши, и все, ниггер.
|
| And that’s real | И это реально |