| Break it down or switch your blow, that’s how we run this shit
| Сломай его или смени удар, вот как мы управляем этим дерьмом
|
| Light it up, take a hit — and give it up your click
| Зажгите его, примите удар — и дайте ему свой щелчок
|
| You know for sure I’m smokin’doja
| Ты точно знаешь, что я курю
|
| My folks I thought I told ya Twist my sack and give me over throw the Tec and ride with locsters
| Мои люди, я думал, что сказал вам, скрутите мой мешок и дайте мне бросить Tec и покататься с лобстерами
|
| HAT GANG and ?? | ШЛЯПНАЯ БАНДА и ?? |
| TOWN hoo-ridin'in HOLMES STREET
| ГОРОД УЛИЦА ХОЛМС-СТРИТ
|
| FRANKLIN SQUARE, FUSHED TOWN, NEW HOLMES and FRONT STREET
| ПЛОЩАДЬ ФРАНКЛИНА, ГОРОД, НЬЮ-ХОЛМС и ПЕРЕДНЯЯ УЛИЦА
|
| AVENUE, BLUE GATE, BEACH TOWN, '7TH STREET
| ПРОСПЕКТ, СИНИЕ ВОРОТА, ПЛЯЖНЫЙ ГОРОД, 7-Я УЛИЦА
|
| 10-LINE, 11-DUECE, BABY LOCS and GRAPE STREET
| 10-LINE, 11-DUECE, BABY LOCS и GRAPE STREET
|
| 99 MAFIA, P.J. WATTS
| 99 МАФИЯ, П. Дж. УОТТС
|
| You get your props if you can ride, if you’se a Slob you get mobbed
| Вы получаете свой реквизит, если умеете кататься, если вы неряха, вас окружает толпа
|
| It’s alright ??? | Все хорошо ??? |
| cause it like props on my block
| потому что это как реквизит на моем блоке
|
| I run with locs that aint’t broke which y’all get smoked and? | Я бегаю с локсами, которые не сломались, которые вы все курите, и? |
| throw lot?
| бросить жребий?
|
| I got 16 shots with extraclips in my side
| У меня 16 выстрелов с дополнительными клипсами в боку
|
| If you’se a trick you get the ducksicc cause I’m cool in your cock
| Если у тебя есть трюк, ты получишь утку, потому что я крут в твоем члене
|
| Shake the spot, fade your black, you back you trip and I’m sayin'
| Встряхните пятно, погасите свой черный, вы вернетесь, вы споткнетесь, и я говорю
|
| You claim my style 'cause you too wild this ain’t the time to parlay
| Вы претендуете на мой стиль, потому что вы слишком дикие, сейчас не время для ставок
|
| I’m servin’sess in the daytime, chronic at night
| Я работаю днем, хронически ночью
|
| I’m dumpin’rounds around the car for all you folks on the block
| Я сбрасываю круги вокруг машины для всех вас, ребята, на блоке
|
| I gotta sess in the daytime, chronic at night
| Я должен заниматься днем, хронически ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass all night
| Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу всю ночь
|
| You can find me on the East/Side, rip ridin’with the locsters
| Вы можете найти меня на востоке/Сайде, разорвать с лобстерами
|
| Swervin’five deep with the heat hittin’corners
| Swervin'five deep с жарой, ударяющей по углам
|
| Dippin’on dubs and Golds on Thunderbirds and doja
| Dippin’on dubs и Golds на Thunderbirds и doja
|
| My colors flag my rag and sack my khakis like a soldier
| Мои цвета помечают мою тряпку и сбрасывают мои хаки, как солдат
|
| Stay suckers free, you only see me with my — G’s
| Оставайтесь на свободе, вы видите меня только с моими — Джи
|
| I’m chokin’off the smoke with loc Big Freeze
| Я задыхаюсь от дыма с loc Big Freeze
|
| What’s up young Cuzz? | Что случилось, молодой Казз? |
| Where you from? | Откуда вы? |
| The Town
| Город
|
| Where’s at? | Где находится? |
| On the East/Side, 10−5 by the Jordan Downs
| На восточной/боковой стороне, 10−5, у Джордан-Даунс.
|
| Twist to my camp, come to my hood and
| Повернись к моему лагерю, подойди к моему капоту и
|
| I guarantee that the loc’ll gun you down when you stand
| Я гарантирую, что лок пристрелит тебя, когда ты встанешь
|
| Off brand, other side better realize
| Не бренд, другая сторона лучше понимает
|
| Ain’t no surprise out of the East Side Rip Ridaz causin’homicide
| Нет ничего удивительного в том, что Ист-Сайд Рип Ридаз совершил убийство
|
| This is how we do it, check me out you don’t hear me It’s do or die from day one, Compton and Watts can you feel?
| Вот как мы это делаем, зацени меня, ты меня не слышишь Сделай или умри с первого дня, Комптон и Уоттс, ты чувствуешь?
|
| My dick hard ??? | Мой член твердый ??? |
| down in the sperm
| в сперме
|
| You grab your baby ?? | Вы берете своего ребенка ?? |
| and blast them bustas up outta there
| и взорви их оттуда
|
| Servin’sess in the daytime, chronic at night
| Servin'ses днем, хронический ночью
|
| You dump rocks around the car for all the folks on the block
| Вы разбрасываете камни вокруг машины для всех людей в квартале
|
| Sex in the daytime, chronic at night
| Секс днем, хронический ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass on sight
| Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу на месте
|
| Always ready for the rumble, never stutter, never stumble
| Всегда готов к грохоту, никогда не заикайся, никогда не спотыкайся
|
| Wet him up, shut him up and watch his whole cookie crumble cuz
| Намочите его, заткните его и смотрите, как все его печенье рушится, потому что
|
| You loc ?? | Вы нашли ?? |
| on the West Coast
| на западном побережье
|
| ?? | ?? |
| low the YGB case in the raincoat
| засунуть чехол YGB в плащ
|
| Fifty on your back ?? | Пятьдесят на спине ?? |
| but flow is tragic
| но поток трагичен
|
| But who do the doo-doo with that all black magic
| Но кто делает ду-ду со всей этой черной магией
|
| Grab the paper tell my loc
| Возьми бумагу, скажи моему местонахождению
|
| Murder folks with the do'
| Убийство людей с делать'
|
| Double back up on my khakis, ready to strap you like I’m suppose to The locster
| Двойная резервная копия на моих хаки, готовых привязать вас, как я полагаю, к локстеру
|
| I told ya, straight up out the Watts
| Я сказал тебе, прямо из Уоттс
|
| From twenty-one-hundred, East Hun’and '7 Street block
| Из дома двадцать одна сотня, квартал Ист-Хун и 7-я улица.
|
| Real niggas gimme that cause I freak a fuckin’track
| Настоящие ниггеры дай мне это, потому что я чертовски урод
|
| I meet my brother from the Town it’s goin’down and I stay strapped
| Я встречаю своего брата из города, он идет вниз, и я остаюсь привязанным
|
| And just all you know, that you fuckin’with the loc
| И все, что ты знаешь, это то, что ты трахаешься с локом
|
| Twist down 10−5 and that’s for Young Broncoe
| Поверните вниз 10−5, и это для молодого Бронко.
|
| I got sess in the daytime, chronic at night
| У меня сессия днем, хроническая ночь
|
| Dumpin’rocks around the car for all the folks on the block
| Сбрасывать камни вокруг машины для всех людей на блоке
|
| Sex in the daytime, chronic at night
| Секс днем, хронический ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass on sight
| Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу на месте
|
| I got sess in the daytime, chronic at night
| У меня сессия днем, хроническая ночь
|
| See I’m Fudgin’by the dozen F for death Crip for life
| Смотрите, я Fudgin'by дюжина F для смерти Crip на всю жизнь
|
| Sex in the daytime, chronic at night
| Секс днем, хронический ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass on sight
| Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу на месте
|
| I got sess in the daytime, chronic at night
| У меня сессия днем, хроническая ночь
|
| I dumps rocks around the car for all the folks on the block
| Я разбрасываю камни вокруг машины для всех жителей квартала.
|
| Sex in the daytime, chronic at night
| Секс днем, хронический ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass on sight
| Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу на месте
|
| I got sess in the daytime, chronic at night
| У меня сессия днем, хроническая ночь
|
| See I’m Fudgin’by the dozen and F for death Crip for life
| Смотрите, я Fudgin'на дюжину и F для смерти Crip на всю жизнь
|
| Sex in the daytime, chronic at night
| Секс днем, хронический ночью
|
| All my job servin’Slobs and blast that ass on sight | Вся моя работа обслуживает нерях и взрывает эту задницу на месте |