| Blue rag on my head and a dark blue coat
| Синяя тряпка на голове и синее пальто
|
| K-C to the front, 4−5 on my nuts
| K-C вперед, 4−5 на моих орехах
|
| There’s a blue Bird on my shoulder, should I kill it?
| У меня на плече синяя птица, мне ее убить?
|
| (Yeah you should!)
| (Да, вы должны!)
|
| Never said it’s all good, come to see the world in my hood
| Никогда не говорил, что все хорошо, приезжай посмотреть на мир в моем капюшоне
|
| It’s a fact the young nigga is a Compton nut
| Это факт, что молодой ниггер - чокнутый Комптон
|
| I fuck with L.A. bitches, you fuck with Compton sluts
| Я трахаюсь с суками из Лос-Анджелеса, ты трахаешься с шлюхами из Комптона
|
| The A.K. | А.К. |
| — is a muthafuckin’shame but I use the 4−5
| — чертовски стыдно, но я использую 4−5
|
| Cause it’s Compton gangbang Baby Gangsta
| Потому что это групповуха Комптона Baby Gangsta
|
| Equal Crip — equal Piru Killa
| Equal Crip — равный Piru Killa
|
| Never did give a fuck about the die-'Ru, nigga
| Никогда не трахался о смерти-'Ру, ниггер
|
| A lotta shit to do because I’m hopin’I don’t catch a case
| Много дерьма, потому что я надеюсь, что не поймаю дело
|
| I’m in it past my knees I’m in this shit up to my fuckin’waist
| Я в нем выше колен, я в этом дерьме по самую гребаную талию
|
| They swoll into to my face
| Они набухают мне в лицо
|
| And my mama said that I should to give it up But fuck her I’m a Comtpon nut
| И моя мама сказала, что я должен бросить это, Но, черт с ней, я чокнутый Комппон
|
| They callin’a truce but since a nigga wanna trip
| Они объявляют перемирие, но так как ниггер хочет путешествовать
|
| I break up the meetin’and tell him nigga it’s still Crip
| Я разрываю встречу и говорю ему, ниггер, что это все еще Crip
|
| The Compton nut
| Орех Комптона
|
| This Compton Crip
| Этот Комптон Крип
|
| Nigga just killin''Rus
| Ниггер просто убивает Руса
|
| Nigga feel me Nigga come fuck with me
| Ниггер, почувствуй меня, Ниггер, иди на хуй со мной.
|
| I’m a Slob life taker
| Я неряха по жизни
|
| They tellin’me to dress purple and keep my Crip in low-key
| Они говорят мне одеваться в фиолетовое и держать мой Crip в сдержанном ключе
|
| Long as you wearin’your Crip face, they know you a B-G
| Пока ты носишь свое Crip-лицо, они знают, что ты B-G
|
| But I committs a ride on this Slob for some'
| Но я совершаю поездку на этом Slob для некоторых'
|
| But if I’m wearing off this shit I could be trippin’for nuthin'
| Но если я сброшу это дерьмо, я могу споткнуться ни о чем,
|
| Straight puttin’Slob kill there
| Прямо путтин'Слоб убить там
|
| Next thing you know is I’ma talk on a fuckin’tale
| Следующее, что вы знаете, это то, что я буду говорить о гребаной сказке
|
| As a young-ass rider
| Как молодой наездник
|
| A Baby Gangsta Kelly Park straight-ass hoo-rider
| Малышка-гангста Келли Парк, прямолинейная наездница
|
| So get your money for team, we got K’s
| Так что получайте деньги за команду, у нас есть K
|
| With 47 ways, we can stand up and get for days
| Имея 47 способов, мы можем встать и получить в течение нескольких дней
|
| Hit the corner where I must to see three Slobs
| Доберись до угла, где я должен увидеть трех нерях
|
| Step up through him sayin': what’s up? | Подойдите к нему и скажите: в чем дело? |
| hula?
| хула?
|
| ??? | ??? |
| they head dead shirt ???
| они возглавляют мертвую рубашку ???
|
| Y’all know what happened cause I ???
| Вы все знаете, что произошло, потому что я ???
|
| If you smell anything that stink it’s me cause I’m the shit
| Если ты чувствуешь запах чего-то, что воняет, это я, потому что я дерьмо
|
| And this is Compton, bitch
| А это Комптон, сука
|
| The Compton nut
| Орех Комптона
|
| This Compton Crip
| Этот Комптон Крип
|
| Nigga just killin''Rus
| Ниггер просто убивает Руса
|
| A B-G Compton nut
| Гайка комптона A B-G
|
| I’m a Slob life taker
| Я неряха по жизни
|
| I feel like bustin’a cap in the face of a Slob fool
| Я чувствую, что срываю кепку перед лицом неряшливого дурака
|
| Now seen a Crip from the giddy up ??
| Теперь видел Crip от головокружения ??
|
| Another Kelly at the scene of a crime spree
| Еще одна Келли на месте преступления
|
| Now I’m gettin’paid so I murder muthafuckas for free
| Теперь мне платят, так что я убиваю ублюдков бесплатно
|
| It’s like you gotta see dead to play your card
| Как будто вы должны увидеть мертвых, чтобы разыграть свою карту
|
| Smoke any young Snoop and National Guard
| Курите любого молодого Снупа и Национальной гвардии
|
| Grab the strap — grab the beanie
| Возьмите ремешок — возьмите шапку
|
| Worm through dark Slobs K-K-K see me East Side KELLY PARK neighborhood nigga
| Червь сквозь темные неряхи К-К-К, увидишь меня, Ист-Сайд, КЕЛЛИ ПАРК, соседский ниггер.
|
| ATLANTIC DRIVE’s up the way so the mafia’s bigger
| ATLANTIC DRIVE на высоте, так что мафия больше
|
| WARD LANE got to get, you don’t hear me though
| УОРД ЛЕЙН должен добраться, хотя ты меня не слышишь
|
| SOUTH SIDE break it down to the syllable
| ЮЖНАЯ СТОРОНА разбить на слог
|
| SPOOK TOWNS? | ПРИЗРАЧНЫЕ ГОРОДА? |
| in the next room?
| в соседней комнате?
|
| ACACIA BLOCK steady givin’niggas the blues
| ACACIA BLOCK устойчиво дает нигерам блюз
|
| The WEST SIDE is no good
| ЗАПАДНАЯ СТОРОНА не годится
|
| FARM DOG, PARK VILLAGE, NUTTY BLOCC and POCKET HOOD
| ФЕРМЕРСКАЯ СОБАКА, ПАРК ДЕРЕВНЯ, ЧЕРЕСОВОЙ БЛОК и КАРМАННЫЙ КАПЮШОН
|
| TRAGNIEW, MONA and CARVER PARK
| ТРАГНЕВ, МОНА и КАРВЕР ПАРК
|
| Steady puttin’in work on the 'Nellas mark
| Постоянная работа над маркой Nellas
|
| PALMER BLOCC, SANTANA and ORIGINAL FRONT
| PALMER BLOCC, SANTANA и ORIGINAL FRONT
|
| Got to kill a Slob every single day of the month
| Должен убивать нерях каждый божий день месяца
|
| SIX HOOD and DUCKY HOODS gotta have fun
| SIX HOOD и DUCKY HOODS должны повеселиться
|
| While the SWAMPS put in work on 1−5-1
| Пока БОЛОТЫ работают над 1−5-1
|
| Tic toc — another Slob drop
| Тик-так — еще одна капля Слоба
|
| ANZAC GANGSTA CRIP and LANTANA BLOCC
| АНЗАК ГАНГСТА КРИП и ЛАНТАНА БЛОКК
|
| The Compton nut — this Compton Crip
| Орех Комптона — это Compton Crip
|
| Nigga just killin''Rus
| Ниггер просто убивает Руса
|
| The Compton nut — this Compton Crip
| Орех Комптона — это Compton Crip
|
| I’m a Slob life taker
| Я неряха по жизни
|
| A B-G Compton nut
| Гайка комптона A B-G
|
| And I’m just killin''Rus…
| А я просто убиваю Руса…
|
| Hey K’s up Cuz!
| Привет, Куз!
|
| First of all
| Прежде всего
|
| I wanna sent this muthafucka out to all my muthafuckin’O.B.G. | Я хочу разослать этого ублюдка всем своим ублюдкам O.B.G. |
| homeboys
| домашние
|
| My nigga D Locc, K-Tone, Oak, Skeet, Spud, C-J
| Мой ниггер D Locc, K-Tone, Oak, Skeet, Spud, CJ
|
| My muthafuckin’nigga from Atlantic Drive: Scarface and G-Bone | Мой чертов ниггер с Атлантик Драйв: Лицо со шрамом и G-Bone |