| I’m casted out, casted up Loc, locked down I’m a menace
| Я изгнан, брошен Лок, заперт, я угроза
|
| I gives it up, I give a fuck, a Loc for life cause I’m with it I see fresh, dressed — like a million bucks
| Я бросаю это, мне плевать, Лок на всю жизнь, потому что я с ним Я вижу свежий, одетый - как миллион баксов
|
| I am the lowest rip rider in the navy blue Chucks
| Я самый низкий рип-райдер в темно-синих патронах
|
| Not the low top type cause they slip and they slide
| Не низкий тип, потому что они скользят, и они скользят
|
| With the high tops for gangstas with the Stars on the side
| С высокими кепками для гангстеров со звездами сбоку
|
| I’m buckin’off-brands, all Slobs, bitches and tricks
| Я схожу с ума, все неряхи, суки и трюки
|
| And I’m from Eastside Fushed Town Mafia Crip
| И я из Eastside Fush Town Mafia Crip
|
| WATTS UP to my homies on the 10 and the 5
| WATTS до моих корешей на 10 и 5
|
| In the cut on the street gettin’paid on the front line
| В разрезе на улице платят на линии фронта
|
| I rob for C side, death to my enemy
| Я граблю сторону С, смерть моему врагу
|
| Mission to make a mill and chill with my bigger G’s
| Миссия сделать мельницу и расслабиться с моими большими G
|
| I got a heat for you Slob niggas slippin'
| У меня есть тепло для вас, неряшливые ниггеры,
|
| Set trippin is my favorite pastime Loc cause I’m crippin
| Set trippin - мое любимое времяпрепровождение, потому что я crippin
|
| See a Slob if he swerve too deep in a Suburban
| См. Неряху, если он слишком сильно отклоняется в пригороде
|
| Pull up close to the curb, get up close so I can serve him
| Подъезжай ближе к бордюру, подойди ближе, чтобы я мог обслужить его.
|
| Ain’t no mercy or grace
| Нет ни милосердия, ни благодати
|
| Put him in his place
| Поставьте его на место
|
| Make every bullet count so put a slug in his face
| Сделайте так, чтобы каждая пуля считалась, так что положите пулю ему в лицо
|
| Nationwide Eastside Watts Franklin Square Crip Ride
| По всей стране Истсайд-Уоттс Франклин-сквер Крип-райд
|
| Another Swayhook slippin another straight just died
| Еще один Swayhook проскользнул еще один прямо, только что умер
|
| I ain’t lying when I say you see me dumpin
| Я не лгу, когда говорю, что ты видишь, как я бросаю
|
| Eastside Nationwide Rip Ride is quick to move some'(…on that Eastside)
| Eastside Nationwide Rip Ride — это быстрое движение, чтобы немного подвигаться (... на этом Истсайде)
|
| The A.G.C's straight rollin on that Eastside, right
| Прямой бросок A.G.C. на этом Истсайде, правильно
|
| Where gangstas like to ride and do a homicide
| Где гангстеры любят кататься и убивать
|
| I catch a Slob slippin, I break his fuckin neck
| Я ловлю слякоть, я ломаю ему гребаную шею
|
| And puttin these busta punk niggas straight in check
| И поставить этих буста-панк-нигеров прямо в чек
|
| Talkin 'bout you’s a gangsta, nigga you’s a busta
| Говоришь о том, что ты гангста, ниггер, ты буста
|
| Runnin Slobs over, nigga you can’t trust a Nigga from the A-V-A-L-O-N-G-E-S-T-A
| Runnin Slobs, ниггер, вы не можете доверять ниггеру из A-V-A-L-O-N-G-E-S-T-A
|
| And I’ma spray when I have to Busta, I case you out the hood
| И я буду распылять, когда мне нужно Басту, я вытащу тебя из капюшона
|
| Because you know the OG ?? | Потому что вы знаете OG ?? |
| straight up to no good
| прямо ни к чему хорошему
|
| Would you try to test me and get straight dog
| Не могли бы вы проверить меня и получить натуральную собаку
|
| Cause I’ll be rollin muthafuckas like lumberjacks roll logs
| Потому что я буду катить ублюдков, как дровосеков катать бревна
|
| Peep the real crippin'
| Взгляни на настоящую кашу
|
| Back in '69 you young rookies
| Еще в 69-м вы, молодые новички
|
| Don’t know shit about your melon and big cookie
| Ни хрена не знаю о своей дыне и большом печенье
|
| Doing dips in green metals
| Делаем провалы в зеленых металлах
|
| I’m that little bitty fellow
| Я тот маленький парень
|
| Runnnin around while my niggas bustin caps
| Бегаю вокруг, пока мои ниггеры бьют кепки
|
| Hello, recognize nigga when the gangstas comin through
| Привет, узнай ниггер, когда гангстеры пройдут
|
| Dressed in blue
| Одет в синее
|
| And we did it just for you
| И мы сделали это специально для вас
|
| Not bangin on wax, but bangin for my turf
| Не стучать по воску, а стучать по моему газону
|
| And I’ll be tossin niggas like a muthafucking ??
| И я буду швырять нигеров, как мудак??
|
| And I’m out
| И я вышел
|
| Nationwide Rip Ride, Rip Ridaz…
| Рип Райд по всей стране, Рип Ридаз…
|
| Don’t panic, this Atlantic move my strap in your mouth
| Не паникуйте, эта Атлантика переместит мой ремень в рот
|
| I empty clips on dat ass for the muthafuckin South
| Я пустые клипы на эту задницу для muthafuckin South
|
| Never slippin steady dippin that’s the way that we’re creepin
| Никогда не проскальзывайте постоянно, вот как мы ползаем
|
| Buck a Slob on the corner flammed up caught slippin
| Бак, неряха на углу, загорелась, поймала промах
|
| Gangsta Bone jumped out with the Gauge point blank ?? | Gangsta Bone выскочил с Калибром в упор?? |
| said
| сказал
|
| Nigga fuck Slob, this the AD gang
| Ниггер ебать Slob, это банда AD
|
| Slob niggas should have known that the Bone is a killer
| Неряшливые ниггеры должны были знать, что Кость — убийца.
|
| South Atlantic Drive Compton Crip, fuck them Slob niggas
| South Atlantic Drive Compton Crip, трахни их Slob niggas
|
| Nationwide Rip Ride, nigga this the double S Young gangsta Bone, B.G. | Nationwide Rip Ride, ниггер, это двойной гангста S Young Bone, B.G. |
| Face puttin’Slobs to rest
| Лицо положить Slobs, чтобы отдохнуть
|
| Nigga this is Crip so what’s poppin’with that B.K.
| Ниггер, это Crip, так что с этим B.K.
|
| Like I said last time every dog has its day
| Как я уже говорил в прошлый раз, у каждой собаки есть свой день
|
| Slobs keep slippin’when I’m dippin’comin up short
| Неряхи продолжают скользить, когда я проваливаюсь
|
| Smoke like a muthafucker 9 for the ???
| Дым, как muthafucker 9 для ???
|
| Nigga this the AD rollin with the Southside
| Ниггер, это AD Rollin с Southside
|
| Straight crip face Nationwide nigga Rip Ride
| Прямое криповое лицо, общенациональный ниггер Rip Ride
|
| Puttin it down ain’t a muthafuckin thang to me either Loc
| Положи это вниз, это не гребаный тханг для меня, либо Лок
|
| So I can miss to smoke? | Так что я могу скучать по курению? |
| Palmer joke?
| Шутка Палмера?
|
| Fuck a Slob from Cedar
| Трахни неряху из Кедра
|
| I’m on Alameda
| я в Аламеде
|
| On my way to Elm with the Glock 10 millimeter
| По пути в Вяз с 10-миллиметровым Глоком
|
| A Hoo-Ride ain’t shit to me 187 on the muthafuckin M-O-B-K
| Hoo-Ride не дерьмо для меня 187 на muthafuckin M-O-B-K
|
| K-P-B-G, fuck a Slob
| K-P-B-G, трахни неряху
|
| AK 47 on the Lollypop Mob, Loc
| AK 47 на Lollypop Mob, Лок.
|
| I’m Kelly Crip with my homies from the N gang
| Я Келли Крип со своими друзьями из банды Н.
|
| Eastside Rip Ride to the membrane
| Eastside Rip Ride к мембране
|
| The 47 still giving it up And fuck a Slob, I’m a muthafuckin Compton Nut
| 47-й все еще отказывается от этого И трахни неряху, я мутафакин Комптон Орех
|
| I represent that Eastside Rip, don’t even trip
| Я представляю этот Истсайд Рип, даже не спотыкайся
|
| When I hit you up with that Watts Franklin Crip
| Когда я ударил тебя этим Уоттсом Франклином Крип
|
| Fool ain’t no stoppin when I’m out there wig shoppin'
| Дурак не останавливается, когда я там покупаю парик,
|
| Movin’down Slobs from Inglewood to Compton
| Переезд нерях из Инглвуда в Комптон
|
| Quick to pop up on deck with a Tec
| Быстро всплывайте на палубе с Tec
|
| Spot a Slob and try my best to take off his neck
| Найди неряху и постарайся изо всех сил снести ему шею
|
| They should’ve told you about this Locsta
| Они должны были рассказать вам об этом Locsta
|
| Out there bangin, with killers and sherm smokers
| Там бангин, с убийцами и курильщиками шерма
|
| I’m claimin’F till I’m finally put to rest
| Я утверждаю, пока меня наконец не успокоят
|
| And till then I’m bringing nothing but total death
| А до тех пор я не несу ничего, кроме полной смерти
|
| Koolay Big G from the F.C.
| Кулай Биг Джи из клуба F.C.
|
| Watts Franklin Crip till they bury me The Eastside is where I ride, fool is get that straight
| Уоттс Франклин Крип, пока они не похоронят меня Истсайд - это место, где я катаюсь, дурак, пойми это прямо
|
| F.C.G. | Ф.К.Г. |
| till I reach them Golden Gates
| пока я не достигну их Золотых ворот
|
| Do or Die, Crip or Cry, I thought I told ya Runnin from C-I-X and I’ma fold ya So think twice if your movin through my N-Hood
| Сделай или умри, Crip or Cry, я думал, что сказал тебе Runnin из C-I-X, и я сброшу тебя, так что подумайте дважды, если вы двигаетесь через мой N-Hood
|
| Niggaz see deep and them Squares up to no good
| Ниггаз видит глубоко, а их квадраты ни к чему хорошему
|
| Watts the city of Tombstone, the evil side
| Уоттс город Надгробие, злая сторона
|
| Same fool slippin is the same fool just died
| Тот же дурак, тот же дурак, только что умер
|
| So remember what goes on in them tombstone
| Так что помните, что происходит в их надгробной плите
|
| You ain’t got your chrome you best stay at home
| У тебя нет хрома, лучше оставайся дома
|
| It ain’t no joking around it ain’t no suprise
| Это не шутки, это не сюрприз
|
| You better recognize, Nationwide Rip Ride
| Вам лучше узнать, Nationwide Rip Ride
|
| Nationwide Rip Ride, Rip Ridaz…
| Рип Райд по всей стране, Рип Ридаз…
|
| Carip! | Карип! |
| Carip! | Карип! |
| Carip!
| Карип!
|
| Northside, Southside, Eastside, Westside | Нортсайд, Саутсайд, Истсайд, Вестсайд |