Перевод текста песни Cydonia - Crimson Glory

Cydonia - Crimson Glory
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cydonia , исполнителя -Crimson Glory
Песня из альбома: Astronomica
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:30.11.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Crimson Glory

Выберите на какой язык перевести:

Cydonia (оригинал)Сидония (перевод)
God whispered out to me from outer space Бог прошептал мне из космоса
His voice echoed then disappeared without a trace… Его голос прозвучал эхом, а затем бесследно исчез…
Beyond the light of the sun… За солнечным светом…
Beyond the edge of forever… За гранью вечности…
I hear the angels sing… Я слышу, как ангелы поют…
Cydonia — city I see in dreams Сидония — город, который я вижу во сне
City I see in dreams Город, который я вижу во сне
Cydonia — shrouded in mystery Сидония — окутанная тайной
You stare out in space all alone Вы смотрите в космос в полном одиночестве
God’s eyes stare down at me from outer space Божьи глаза смотрят на меня из космоса
He looked deep in side of me… a lonely place… Он заглянул глубоко внутрь меня... одинокое место...
Beyond the light of the sun… За солнечным светом…
Beyond the edge of forever… За гранью вечности…
I hear the angels sing… Я слышу, как ангелы поют…
Cydonia — City I see in dreams Сидония — город, который я вижу во сне
City I see in dreams Город, который я вижу во сне
Cydonia — Shrouded in mystery Сидония — окутанная тайной
Cydonia — City I see in dreams Сидония — город, который я вижу во сне
Starlight’s majesty величие звездного света
Cydonia — Shrouded in mystery Сидония — окутанная тайной
You stare out in space all alone Вы смотрите в космос в полном одиночестве
["Despite our shortness of breath and beating of our hearts, the Martian ["Несмотря на одышку и биение сердца, марсианин
sphinx (Cydonia) looks natural — not artificial, not a dead ringer for a sphinx (Cydonia) выглядит естественно — не искусственно, не точно
humanface… But I might be wrong." — Carl Sagan, from A Demon-Haunted человеческое лицо… Но я могу ошибаться», — Карл Саган, из «Одержимого демонами».
World]Мир]
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: