Перевод текста песни Burning Bridges - Crimson Glory

Burning Bridges - Crimson Glory
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Bridges, исполнителя - Crimson Glory. Песня из альбома Transcendence, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 30.03.1989
Лейбл звукозаписи: Crimson Glory, Roadrunner Records
Язык песни: Английский

Burning Bridges

(оригинал)
We’ve all been hurt before
You know the pain
And just to love is not enough, noSo many times I’ve had to turn away
From love I know could be so true to me Now I stand alone in my dark and lonely world
Surrounded by this cold embrace of jealousy
No feeling remains, like a restless heartNaked in the frozen winds of sorrow
So cold and so cold
Now I feel the bridges falling
Flames reflecting in my eyes
The feelings much too cold to share
Another broken heart to spare
Smoke clouds dreams I’ve left behind
I never meant to bring you sorrow
I never meant to cause you pain
I know how much it burns so deep inside
It’s burning me too
Leave me silent in the morning light
Hold me close until the morning comes again
Oh baby, I need you so bad
Tell me lies if truth reveals your love
I feel the flames are rising
The bridge is falling, the bridge is burning
I never knew that I would need you
I always thought you would be there
Now I feel the bridges burningFlames reflecting in my eyes
I never meant to bring you sorrow
I never meant to cause you pain
Still thinking of you
You know I love you… still

Горящие мосты

(перевод)
Мы все были ранены раньше
Вы знаете боль
И просто любить недостаточно, нетСтолько раз мне приходилось отворачиваться
Из любви, которую я знаю, может быть так верна мне Теперь я стою один в своем темном и одиноком мире
Окруженный этими холодными объятиями ревности
Не осталось чувства, как беспокойное сердце, Обнаженное в застывших ветрах печали.
Так холодно и так холодно
Теперь я чувствую, как рушатся мосты
Пламя отражается в моих глазах
Чувства слишком холодны, чтобы делиться
Еще одно разбитое сердце в запасе
Дымовые облака мечты, которые я оставил позади
Я никогда не хотел причинять тебе горе
Я никогда не хотел причинять тебе боль
Я знаю, как сильно это горит так глубоко внутри
Меня тоже сжигает
Оставь меня в покое в утреннем свете
Держи меня рядом, пока снова не наступит утро
О, детка, ты мне так нужен
Скажи мне ложь, если правда раскрывает твою любовь
Я чувствую, что пламя поднимается
Мост падает, мост горит
Я никогда не знал, что ты мне понадобишься
Я всегда думал, что ты будешь там
Теперь я чувствую, как горят мосты, Пламя отражается в моих глазах.
Я никогда не хотел причинять тебе горе
Я никогда не хотел причинять тебе боль
Все еще думаю о тебе
Ты знаешь, я люблю тебя… до сих пор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Queen of the Masquerade 1986
Valhalla 1986
Painted Skies 1989
Azrael 1986
In Dark Places 1989
Lonely 1989
Lady of Winter 1989
Red Sharks 1989
Lost Reflection 1986
Where Dragon's Rule 1989
Heart of Steel 1986
Dragon Lady 1986
Masque of the Red Death 1989
Mayday 1986
Deep Inside Your Heart 1991
Strange and Beautiful 1991
Angels of War 1986
Dream Dancer 1986
Eternal World 1989
Starchamber 1991

Тексты песен исполнителя: Crimson Glory

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015