| Женщина — мадам тайны
|
| Гнев небес, дочь дьявола
|
| Леди — черная вдова странная и жестокая
|
| Это правда?
|
| Вам все еще нужны сердца, чтобы кровоточить
|
| Быть удовлетворены?
|
| Сбор добычи, смертельные сети
|
| Держись в темной маскировке
|
| Не показывая милосердия, ненасытный аппетит
|
| Вниз, на колени
|
| Склонись перед ее величеством
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Глубоко в твоем сердце она питается
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Поклонись ее величеству
|
| Высматривать
|
| Медленно, ползая, питаясь вашим сердцем
|
| Так много королей с разбитыми мечтами
|
| Тираны правят, дракон умоляет
|
| Скажи тебе, чувак, она разорвет тебя на части
|
| В покоях злой королевы
|
| Наступает тишина, начинается пир
|
| Сияющие луной глаза, цепляющиеся за паутину
|
| Над ее кроватью
|
| Гладкие ноги паука поперек лица
|
| В шелковой паутине
|
| Чувствуя жало ее ядовитого
|
| Крепкий укус
|
| Вниз, на колени
|
| Склонись перед ее величеством
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Глубоко в твоем сердце она питается
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Поклонись ее величеству
|
| Ее величество королева
|
| Вам все еще нужны сердца, чтобы кровоточить
|
| Быть удовлетворены?
|
| Сбор добычи, смертельные сети
|
| Держись в темной маскировке
|
| Не показывая милосердия, ненасытный аппетит
|
| Вниз, на колени
|
| Склонись перед ее величеством
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Глубоко в твоем сердце она питается
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Поклонись ее величеству
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Глубоко в твоем сердце она питается
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Поклонись ее величеству
|
| Радуйся — королеве маскарада
|
| Тяжело в твоем сердце, которое кровоточит
|
| Град… |