| I have the power to bend time and space
| У меня есть сила искривлять время и пространство
|
| I stare into you but you don’t see my face
| Я смотрю в тебя, но ты не видишь моего лица
|
| Sacrifice the father
| Пожертвовать отцом
|
| Scold the one who sins
| Ругать того, кто грешит
|
| Paralyze the daughter
| Парализовать дочь
|
| And steal the seed within…
| И украсть семя внутри…
|
| He who gives life everlasting
| Тот, кто дает жизнь вечную
|
| He keeps your soul in his hands
| Он держит твою душу в своих руках
|
| Cyber-Christ — Pray for me
| Кибер-Христос — Молись за меня
|
| Cyber-Christ — Die for me
| Кибер-Христос — Умри за меня
|
| Cyber-Christ — On your knees
| Кибер-Христос — на коленях
|
| Cyber Christ — Bleed for me
| Кибер Христос — Кровь для меня
|
| I am the savior, I’m the one you fear
| Я спаситель, я тот, кого ты боишься
|
| My resurrection… The end of time is near
| Мое воскресение… Конец времени близок
|
| Sacrifice the father
| Пожертвовать отцом
|
| Scold the one who sins
| Ругать того, кто грешит
|
| Paralyze the daughter
| Парализовать дочь
|
| And steal the seed within
| И украсть семя внутри
|
| (lead)
| (вести)
|
| He who gives life everlasting
| Тот, кто дает жизнь вечную
|
| He keeps your soul in his hands
| Он держит твою душу в своих руках
|
| (end)
| (конец)
|
| («In the time of the seventh seal, the earth will be an abandoned factory of
| («Во времена седьмой печати земля будет заброшенной фабрикой
|
| poisons. | яды. |
| And the few wise men that will remain, will not be able to make
| И те немногие мудрецы, которые останутся, не смогут сделать
|
| another thing but to invoke the anger of God, so that the impious beast which
| другое дело, как вызывать гнев Божий, чтобы нечестивый зверь, который
|
| will have destroyed the life be destroyed». | разрушит жизнь, будет разрушена». |
| — The Llibrary of Monastery Neamt,
| — Библиотека монастыря Нямц,
|
| Romania, 19th century.) | Румыния, 19 век.) |