| Silence — Darkness — A cold gust of wind
| Тишина — Тьма — Холодный порыв ветра
|
| Damp fog — Flowers and grass wither
| Влажный туман — Цветы и трава вянут
|
| Apathy — Indifference
| Апатия — безразличие
|
| Depressions sacrified by deeper pain
| Депрессии принесены в жертву более глубокой боли
|
| Sick of soliguy
| Надоел солигай
|
| Solitude before death promises — Yes
| Одиночество перед смертью обещает — Да
|
| Seems only to be a small step
| Кажется, это всего лишь небольшой шаг
|
| The fear of sleep
| Страх сна
|
| The fear is awakening
| Страх просыпается
|
| Before the next morning
| До следующего утра
|
| Crazed thoughts left themselves
| Сумасшедшие мысли оставили себя
|
| Is life an illusion?
| Является ли жизнь иллюзией?
|
| The power of life drawn
| Сила жизни нарисована
|
| From all the hope and dreams
| От всей надежды и мечты
|
| Of the solitary
| одинокого
|
| The story of life forever pressed on paper
| История жизни навсегда запечатлена на бумаге
|
| The story of life forever pressed on paper
| История жизни навсегда запечатлена на бумаге
|
| The thoughts of death forever repressed
| Мысли о смерти навсегда подавлены
|
| The flames of my soul rideted with many questions?
| Пламя моей души носило множество вопросов?
|
| Crazed thoughts left themselves
| Сумасшедшие мысли оставили себя
|
| Is life an illusion?
| Является ли жизнь иллюзией?
|
| The power of life drawn
| Сила жизни нарисована
|
| From all the hope and dreams
| От всей надежды и мечты
|
| Of the solitary
| одинокого
|
| Silence — Darkness — A cold gust of wind
| Тишина — Тьма — Холодный порыв ветра
|
| Damp fog — Flowers and grass wither
| Влажный туман — Цветы и трава вянут
|
| Apathy — Indifference
| Апатия — безразличие
|
| Depressions sacrified by deeper pain | Депрессии принесены в жертву более глубокой боли |