| Total darkness — utter silence — no sentiment | Полная темнота — предельная тишина — никакого чувства, |
| The sound of falling sand | Звук падающего песка. |
| A gleam of light — a gust of wind — a silent shadow | Мерцание света — порыв ветра — безмолвная тень, |
| A sense of flapping winds | Ощущение колеблющихся ветров. |
| - | - |
| Bloodless — meatless — without a body | Бескровный — без пищи — без тела, |
| The soul leaves the old remains | Душа покидает старые останки. |
| Helping hands — sweet voices — enticing offers | Помогающие руки — сладкие голоса — соблазнительные предложения, |
| A long journey into subconscious | Долгое путешествие в подсознание. |
| Familiar faces — familiar voices — old thoughts | Знакомые лица — знакомые голоса — старые мысли, |
| Is this the life or final death ? | Это — жизнь или окончательная смерть? |
| Old life — old sins — lasting temptation | Старая жизнь — старые грехи — длительное искушение, |
| A new journey through my other self | Новый путь сквозь мое другое "я". |
| - | - |
| Total darkness — silent voices — beating heart | Полная темнота — тихие голоса — бьющееся сердце, |
| A new body of flesh and blood | Новое тело из плоти и крови. |
| Total darkness — silent voices — beating heart | Полная темнота — тихие голоса — бьющееся сердце, |
| A new body of flesh and blood | Новое тело из плоти и крови. |
| - | - |
| Childish feelings — familiar feelings — old memories | Детские чувства — знакомые чувства — старые воспоминания, |
| Becoming weak — a new life awakens | Слабею — пробуждается новая жизнь. |
| New beginning — new mistakes — new sins | Новое начало — новые ошибки — новые грехи, |
| Till death settles for a new life | Пока смерть не разделается с новой жизнью. |
| - | - |
| Only once a lifetime [4x] | Только однажды в жизни [4x] |
| - | - |
| Total darkness — utter silence — no sentiment | Полная темнота — предельная тишина — никакого чувства, |
| The sound of falling sand | Звук падающего песка. |
| A gleam of light — a gust of wind — a silent shadow | Мерцание света — порыв ветра — безмолвная тень, |
| A sense of flapping winds | Ощущение колеблющихся ветров. |