| Bitch what the fuck do you mean
| Сука, какого хрена ты имеешь в виду
|
| I don’t need bands to be
| Мне не нужны группы, чтобы быть
|
| (Ya)
| (Я)
|
| Balling out
| Баловать
|
| You can ball on a budget you stupid fuckin whore
| Ты можешь наброситься на бюджет, ты, тупая гребаная шлюха
|
| (Ya whore bitch)
| (Я шлюха сука)
|
| You ever hear that before
| Вы когда-нибудь слышали это раньше
|
| Nooo nooo
| Неееет
|
| (Ooooooo)
| (Ооооооо)
|
| Why the fuck
| Какого хрена
|
| Why the fuck are you crying
| Какого хрена ты плачешь
|
| (Ya you little pussy)
| (Ты маленькая киска)
|
| Why the fuck
| Какого хрена
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| (Man sorry)
| (Человек извини)
|
| Get the fuck outta here
| Убирайся отсюда
|
| (Sorry sorry)
| (Извините извините)
|
| You don’t even understand the first thing about balling on a fuckin budget
| Вы даже не понимаете, что такое гребаный бюджет
|
| And having bands
| И наличие групп
|
| I’m actually anti bands if you think about it
| Я на самом деле против групп, если вы думаете об этом
|
| (Anti bands mother fuckers)
| (Мать-ублюдки против групп)
|
| Fuck bands
| ебать группы
|
| (Imagine Creativity and CoZmo)
| (Представьте себе творчество и CoZmo)
|
| I don’t even need them to flex
| Мне даже не нужно, чтобы они сгибались
|
| I don’t even need them to flex on your ass
| Мне даже не нужно, чтобы они сгибались на твоей заднице
|
| (Shoutout to Kaitlyn Elizabeth she’s fuckin hot)
| (Привет Кейтлин Элизабет, она чертовски горячая)
|
| Okay Do you actually think you could give me a rid home
| Ладно, ты действительно думаешь, что сможешь отвезти меня домой?
|
| Cause I don’t have mony for a taxi or more drinks
| Потому что у меня нет денег на такси или больше выпивки
|
| Hook:
| Крюк:
|
| No cash in hand
| Нет наличных на руках
|
| I’m flexing on the gram
| Я сгибаюсь на грамм
|
| But I know I am the man
| Но я знаю, что я мужчина
|
| Get that cash im Anti-Bands
| Получите эти деньги в Anti-Bands
|
| Verse: Imagine
| Стих: Представь
|
| Shawty like where the fuck your whip at
| Shawty нравится, где, черт возьми, твой хлыст?
|
| Only think I carry on me is a Kroger card for kick backs
| Только думаю, что я несу себя, это карта Крогера для откатов
|
| People try to say how I’m livin big sad | Люди пытаются сказать, как я живу очень грустно |
| The same fuckin people who stressin over big racks
| Те же гребаные люди, которые напрягаются из-за больших стеллажей
|
| Verse: CoZmo
| Куплет: CoZmo
|
| Rack
| Стойка
|
| Big mad
| Большой сумасшедший
|
| Kit Kat
| Кит-Кат
|
| Never should of hit that
| Никогда не ударяйте по этому
|
| Shawty even asked me why I’m lookin big bad
| Малышка даже спросила меня, почему я плохо выгляжу
|
| I save that cash
| Я экономлю эти деньги
|
| Then I whoop that ass
| Тогда я надеру эту задницу
|
| I don’t even got a milli
| У меня нет даже милли
|
| Cause I spend on an E-Cat
| Потому что я трачу на E-Cat
|
| (Meow)
| (Мяу)
|
| Hook:
| Крюк:
|
| No cash in hand
| Нет наличных на руках
|
| I’m flexing on the gram
| Я сгибаюсь на грамм
|
| But I know I am the man
| Но я знаю, что я мужчина
|
| Get that cash im Anti-Bands
| Получите эти деньги в Anti-Bands
|
| Verse Three: Astramental
| Стих третий: Астраментальный
|
| Aye
| да
|
| I ball on a budget
| Я играю с ограниченным бюджетом
|
| Yo momma still suck
| Йо мама все еще сосать
|
| I don’t got a whip
| у меня нет кнута
|
| So I’ll walk to the function
| Так что я пойду на мероприятие
|
| I got no more cash
| У меня больше нет наличных
|
| It don’t cause a production
| Это не вызывает производства
|
| I don’t got the change
| у меня нет сдачи
|
| And I don’t got the comma’s
| И у меня нет запятой
|
| I’ll meet you on Twitter don’t rock with the drama
| Встретимся в Твиттере, не зажигай с драмой.
|
| Verse Four: CoZmo
| Стих четвертый: CoZmo
|
| I do not make any cash off of this
| Я не зарабатываю на этом
|
| I just be sitting and fucking your bitch
| Я просто сижу и трахаю твою суку
|
| No racks
| Нет стоек
|
| No naps
| Без сна
|
| Ya that’s bitches ass fat
| Я. это суки толстые задницы
|
| Shoutout astramental when I’m catching all these big tracks
| Крик астраментальный, когда я ловлю все эти большие треки
|
| Yuh
| Юх
|
| Hook:
| Крюк:
|
| No cash in hand
| Нет наличных на руках
|
| I’m flexing on the gram
| Я сгибаюсь на грамм
|
| But I know I am the man
| Но я знаю, что я мужчина
|
| Get that cash im Anti-Bands
| Получите эти деньги в Anti-Bands
|
| Outro:
| Окончание:
|
| So what do you say you stupid fuckin bitch
| Так что ты скажешь, тупая гребаная сука
|
| Are you let me get a ride or no
| Ты позволишь мне подвезти или нет?
|
| Cause if your not gonna give me a fuckin ride | Потому что, если ты не собираешься подвезти меня, черт возьми, |
| That’s a 16 mile walk back to my place
| Это 16 миль пешком до моего места
|
| If you still want this
| Если вы все еще хотите этого
|
| If you still want my anti band-
| Если тебе все еще нужна моя анти-группа-
|
| You do?
| Вы делаете?
|
| Betttttttt | Бетттттттт |