Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1st 48, исполнителя - Berner.
Дата выпуска: 20.01.2022
Язык песни: Английский
1st 48(оригинал) |
«Yeah, I know people who would’ve had their family all wiped out |
They don’t tell lies and rat |
That’s on page number one» |
It’s 4 AM (blessing on that bitch, hol' up) |
I’m somewhere out in Queens (Gotti) |
(FOREVEROLLING) yeah |
(First forty-eight, first forty-eight) |
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand |
Thinking you the man, got your section in a jam |
(First forty-eight, first forty-eight) |
Yeah (first forty-eight) |
Taking picks to them packs and that bread in ya safe |
Got the feds on the way, that’s what led to ya case |
This is as heavy as a head |
That wears a crown |
Is it as heavy as it’s bred? |
It’s been tough to move around |
And they’re plotting on my seat, last year I turned 'em down |
All that short term thinking, I just raised another round |
Making petty ass moves, why ya dig ya own grave? |
Tryna ride my way but me and you are not the same (not at all) |
You’re small-time, why you telling on yourself online? |
(Online) |
Like you wanna end up in a box, doing hard time (doing hard time) |
Thank you for the push |
The mass hits are all mine |
Set down to new Cali, he weighing line at carmines |
E’ry move you make is public |
I bet the feds love it |
I’m a boss, you’re a puppet |
(Yeah, you can’t wait to boast, but really) |
(First forty-eight, first forty-eight) |
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand |
Thinking you the man, got your section in a jam |
(First forty-eight, first forty-eight) |
Yeah (first forty-eight) |
Taking picks to them packs and that bread in ya safe |
Got the feds on the way, that’s what led to ya case |
You made yourself hot, and thought you were the shit |
Give everybody bags, to them you just a trick (just a trick) |
To me, you’re just a lick, you showered me with gifts |
Just a backdoor, you thought that you were slick (that ain’t it) |
I just play it dumb and let you burn your hand |
You’re the trashman, yeah, them bags are all the same |
I’m pulling up (I'm pulling up) |
Looking like food |
You work with everyone, your name is everywhere, it ain’t cool |
You’re a middleman, better watch how you move (watch how you move) |
Before you make the news, loose lips sink ships |
I thought you knew the rules? |
(I thought you knew) |
Make another poster looking like a fool, I’m old-school |
(Yeah, I swear to God, man) |
(First forty-eight, first forty-eight) |
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand |
Thinking you the man, got your section in a jam |
(First forty-eight, first forty-eight) |
Yeah (first forty-eight) |
Taking picks to them packs and that bread in ya safe |
Got the feds on the way, that’s what led to ya case (first forty-eight) |
(перевод) |
«Да, я знаю людей, чья семья была бы уничтожена |
Они не лгут и не крысят |
Это на первой странице » |
Сейчас 4 утра (благословение этой суки, подожди) |
Я где-то в Квинсе (Готти) |
(НАВСЕГДА) да |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Все, что сгибается на грамме с оружием в руке |
Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Да (первые сорок восемь) |
Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе |
По пути федералы, вот что привело к твоему делу |
Это так же тяжело, как голова |
Который носит корону |
Он такой же тяжелый, как его разводят? |
Было трудно передвигаться |
И они замышляют на моем месте, в прошлом году я им отказал |
Все это краткосрочное мышление, я только что поднял еще один раунд |
Делая мелкие движения задницей, почему ты копаешь себе могилу? |
Пытаюсь ехать по моему пути, но я и ты разные (совсем нет) |
Ты мелкий, зачем в сети о себе рассказываешь? |
(В сети) |
Как будто ты хочешь оказаться в коробке, переживая тяжелые времена (трудные времена) |
Спасибо за толчок |
Массовые хиты все мои |
Сядьте в новую Кали, он взвешивает веревку на карминах |
Каждое ваше действие становится достоянием общественности |
Бьюсь об заклад, федералам это нравится |
Я босс, ты марионетка |
(Да уж, не терпится похвастаться, но правда) |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Все, что сгибается на грамме с оружием в руке |
Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Да (первые сорок восемь) |
Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе |
По пути федералы, вот что привело к твоему делу |
Ты сделал себя горячим и думал, что ты дерьмо |
Дайте всем сумки, для них вы просто уловка (просто уловка) |
Для меня ты просто лизун, ты осыпал меня подарками |
Просто черный ход, ты думал, что ты ловкий (это не так) |
Я просто играю глупо и позволю тебе сжечь руку |
Ты мусорщик, да, сумки одинаковые |
Я подтягиваюсь (подтягиваюсь) |
Выглядит как еда |
Ты работаешь со всеми, твое имя везде, это не круто |
Вы посредник, лучше смотрите, как вы двигаетесь (смотрите, как вы двигаетесь) |
Прежде чем вы сделаете новость, распущенные губы топят корабли |
Я думал, ты знаешь правила? |
(Я думал ты знаешь) |
Сделайте еще один постер, похожий на дурака, я старомодный |
(Да, клянусь Богом, чувак) |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Все, что сгибается на грамме с оружием в руке |
Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье |
(Первые сорок восемь, первые сорок восемь) |
Да (первые сорок восемь) |
Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе |
На подходе федералы, вот что привело к твоему делу (первые сорок восемь) |