Перевод текста песни 1st 48 - Berner, Cozmo

1st 48 - Berner, Cozmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1st 48 , исполнителя -Berner
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.01.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

1st 48 (оригинал)1st 48 (перевод)
«Yeah, I know people who would’ve had their family all wiped out «Да, я знаю людей, чья семья была бы уничтожена
They don’t tell lies and rat Они не лгут и не крысят
That’s on page number one» Это на первой странице »
It’s 4 AM (blessing on that bitch, hol' up) Сейчас 4 утра (благословение этой суки, подожди)
I’m somewhere out in Queens (Gotti) Я где-то в Квинсе (Готти)
(FOREVEROLLING) yeah (НАВСЕГДА) да
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand Все, что сгибается на грамме с оружием в руке
Thinking you the man, got your section in a jam Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
Yeah (first forty-eight) Да (первые сорок восемь)
Taking picks to them packs and that bread in ya safe Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе
Got the feds on the way, that’s what led to ya case По пути федералы, вот что привело к твоему делу
This is as heavy as a head Это так же тяжело, как голова
That wears a crown Который носит корону
Is it as heavy as it’s bred?Он такой же тяжелый, как его разводят?
It’s been tough to move around Было трудно передвигаться
And they’re plotting on my seat, last year I turned 'em down И они замышляют на моем месте, в прошлом году я им отказал
All that short term thinking, I just raised another round Все это краткосрочное мышление, я только что поднял еще один раунд
Making petty ass moves, why ya dig ya own grave? Делая мелкие движения задницей, почему ты копаешь себе могилу?
Tryna ride my way but me and you are not the same (not at all) Пытаюсь ехать по моему пути, но я и ты разные (совсем нет)
You’re small-time, why you telling on yourself online?Ты мелкий, зачем в сети о себе рассказываешь?
(Online) (В сети)
Like you wanna end up in a box, doing hard time (doing hard time) Как будто ты хочешь оказаться в коробке, переживая тяжелые времена (трудные времена)
Thank you for the push Спасибо за толчок
The mass hits are all mine Массовые хиты все мои
Set down to new Cali, he weighing line at carmines Сядьте в новую Кали, он взвешивает веревку на карминах
E’ry move you make is public Каждое ваше действие становится достоянием общественности
I bet the feds love it Бьюсь об заклад, федералам это нравится
I’m a boss, you’re a puppet Я босс, ты марионетка
(Yeah, you can’t wait to boast, but really) (Да уж, не терпится похвастаться, но правда)
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand Все, что сгибается на грамме с оружием в руке
Thinking you the man, got your section in a jam Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
Yeah (first forty-eight) Да (первые сорок восемь)
Taking picks to them packs and that bread in ya safe Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе
Got the feds on the way, that’s what led to ya case По пути федералы, вот что привело к твоему делу
You made yourself hot, and thought you were the shit Ты сделал себя горячим и думал, что ты дерьмо
Give everybody bags, to them you just a trick (just a trick) Дайте всем сумки, для них вы просто уловка (просто уловка)
To me, you’re just a lick, you showered me with gifts Для меня ты просто лизун, ты осыпал меня подарками
Just a backdoor, you thought that you were slick (that ain’t it) Просто черный ход, ты думал, что ты ловкий (это не так)
I just play it dumb and let you burn your hand Я просто играю глупо и позволю тебе сжечь руку
You’re the trashman, yeah, them bags are all the same Ты мусорщик, да, сумки одинаковые
I’m pulling up (I'm pulling up) Я подтягиваюсь (подтягиваюсь)
Looking like food Выглядит как еда
You work with everyone, your name is everywhere, it ain’t cool Ты работаешь со всеми, твое имя везде, это не круто
You’re a middleman, better watch how you move (watch how you move) Вы посредник, лучше смотрите, как вы двигаетесь (смотрите, как вы двигаетесь)
Before you make the news, loose lips sink ships Прежде чем вы сделаете новость, распущенные губы топят корабли
I thought you knew the rules?Я думал, ты знаешь правила?
(I thought you knew) (Я думал ты знаешь)
Make another poster looking like a fool, I’m old-school Сделайте еще один постер, похожий на дурака, я старомодный
(Yeah, I swear to God, man) (Да, клянусь Богом, чувак)
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
All that flexing on the 'Gram with your weapon in your hand Все, что сгибается на грамме с оружием в руке
Thinking you the man, got your section in a jam Думая, что вы мужчина, у вас есть раздел в варенье
(First forty-eight, first forty-eight) (Первые сорок восемь, первые сорок восемь)
Yeah (first forty-eight) Да (первые сорок восемь)
Taking picks to them packs and that bread in ya safe Принимая их пакеты и этот хлеб в сейфе
Got the feds on the way, that’s what led to ya case (first forty-eight)На подходе федералы, вот что привело к твоему делу (первые сорок восемь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: