| I am the big man restless the living past and future
| Я большой человек, беспокоящий живое прошлое и будущее
|
| A fraction of a second and now is lost forever
| Доля секунды и теперь потеряна навсегда
|
| My mirror image a picture in the static
| Мое зеркальное изображение - картина в статике
|
| Transcending through the present a fracture in the rhythm
| Преодоление настоящего перелома в ритме
|
| Electric icon culture in twenty frames a second
| Культура электрических икон в двадцати кадрах в секунду
|
| Bright confusion controlling my emotions
| Яркое замешательство, контролирующее мои эмоции
|
| I keep my mind sedated with useless calculations
| Я успокаиваю свой разум бесполезными вычислениями
|
| I see that time is endless and shrink to insect size
| Я вижу, что время бесконечно, и уменьшаюсь до размера насекомого
|
| I leave the flow of time
| Я оставляю течение времени
|
| Free from gravitation
| Свободный от гравитации
|
| I leave the flow of time
| Я оставляю течение времени
|
| Free from respiration
| Свободный от дыхания
|
| In segments days are passing relentless as a legion
| В сегментах дни проходят неустанно, как легион
|
| Yet silent like assassins a poison in my bloodstream
| Тем не менее, молчаливые, как убийцы, яд в моей крови
|
| Reluctant but impatient I sit and measure minutes
| Неохотно, но нетерпеливо я сижу и измеряю минуты
|
| So conscious counting fragments my lasting moments vanish
| Так сознательно считая фрагменты, мои длительные мгновения исчезают
|
| My mode of operation is two-dimension thinking
| Мой режим работы – двухмерное мышление.
|
| I keep my world from growing ignoring all perspective
| Я не позволяю своему миру расти, игнорируя любую перспективу
|
| In perfect isolation I freeze my lust for learning
| В полной изоляции я замораживаю свою жажду обучения
|
| In stillness beauty lingers as rivers in the winter
| В тишине красота задерживается, как реки зимой
|
| My senses tuned to nothing a nervous system shutdown
| Мои чувства не настроены на отключение нервной системы
|
| In blissful meditation I’m safe from stimulation
| В блаженной медитации я в безопасности от стимуляции
|
| I don’t believe in heaven and science can not help me
| Я не верю в рай и наука не может мне помочь
|
| Retreating from the living I leave the flow of time | Отступая от живых, я оставляю течение времени |