| In heat of the moment
| В пылу момента
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| When the high tide turns around
| Когда прилив оборачивается
|
| I tread water waiting to be found
| Я хожу по воде, ожидая, пока меня найдут
|
| In the dream of the shepherd
| Во сне пастуха
|
| In the blood on the thorn
| В крови на шипе
|
| When warships run aground
| Когда военные корабли садятся на мель
|
| I breed monsters feeding on the drowned
| Я развожу монстров, питающихся утонувшими
|
| in the daze of confusion
| в оцепенении
|
| in the glare of the glow
| в блеске свечения
|
| when the demon comes unbound
| когда демон освобождается
|
| i dive under drwoning out the sound
| я ныряю под звук
|
| in the noise of the silence
| в шуме тишины
|
| in the force of the blow
| в силе удара
|
| when the towers tumble down
| когда башни рушатся
|
| i sink further going underground
| я погружаюсь дальше в подполье
|
| i seek sanctury
| я ищу убежища
|
| take me in
| возьми меня в
|
| keep me safe
| Защити меня
|
| i seek sactury
| я ищу Сатури
|
| take my sins
| возьми мои грехи
|
| keep my faith
| сохрани мою веру
|
| squaring circles cutting ice
| квадратные круги резки льда
|
| hacking numbers telling lies
| взлом номеров лжет
|
| dreaming nightmares waking up
| сны кошмары просыпаться
|
| twisting shouting dying twice
| скручивание кричит дважды умирает
|
| little poems from the skies
| маленькие стихи с неба
|
| fading daydreams falling down
| исчезающие мечты падают
|
| falling down
| потерпеть неудачу
|
| In The Heat of the moment
| В самый разгар
|
| in the eye of the storm
| в эпицентре бури
|
| when the high tide turns around
| когда прилив оборачивается
|
| i tread water waiting to be found
| я топчусь на месте, ожидая, когда меня найдут
|
| in the dream of the shepherd
| во сне пастуха
|
| in the blood on the thorn
| в крови на шипе
|
| when warships run aground
| когда военные корабли садятся на мель
|
| i breed monsters feeding on the drowned
| я развожу монстров, питающихся утонувшими
|
| in the daze of confusion
| в оцепенении
|
| in the glare of the glow
| в блеске свечения
|
| when the demon comes unbound
| когда демон освобождается
|
| i dive under drwoning out the sound
| я ныряю под звук
|
| in the noise of the silence
| в шуме тишины
|
| in the force of the blow
| в силе удара
|
| when the towers tumble down
| когда башни рушатся
|
| i sink further going underground
| я погружаюсь дальше в подполье
|
| i seek sanctury
| я ищу убежища
|
| take me in
| возьми меня в
|
| keep me safe
| Защити меня
|
| i seek sactury
| я ищу Сатури
|
| take my sins
| возьми мои грехи
|
| keep my faith
| сохрани мою веру
|
| squaring circles cutting ice
| квадратные круги резки льда
|
| hacking numbers telling lies
| взлом номеров лжет
|
| dreaming nightmares waking up
| сны кошмары просыпаться
|
| twisting shouting dying twice
| скручивание кричит дважды умирает
|
| little poems from the skies
| маленькие стихи с неба
|
| fading daydreams falling down
| исчезающие мечты падают
|
| falling down
| потерпеть неудачу
|
| cant keep the pace these demons days
| не могу идти в ногу с этими демоническими днями
|
| are piling up like falling towers everywhere
| накапливаются повсюду, как падающие башни
|
| i could regret or try to forget the little things
| я мог бы пожалеть или попытаться забыть о мелочах
|
| that bind my mind to my memories
| которые связывают мой разум с моими воспоминаниями
|
| but i know that down below the pain remains
| но я знаю, что внизу боль остается
|
| in different shapes and shades
| разных форм и оттенков
|
| i need to sleep i have to stop and catch my breath
| мне нужно поспать мне нужно остановиться и отдышаться
|
| and view the world with my eyes closed
| и смотреть на мир с закрытыми глазами
|
| i close my eyes
| я закрываю глаза
|
| i close my eyes
| я закрываю глаза
|
| i close my eye | я закрываю глаза |