| Natty, natty movement to where we have come
| Natty, natty движение туда, где мы пришли
|
| Natty, natty movement so many miles to be done
| Natty, natty движение так много миль, чтобы сделать
|
| Well, we’re gonna take this movement on to the streets
| Что ж, мы собираемся вывести это движение на улицы
|
| One day to get down
| Один день, чтобы спуститься
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| There’s gonna be a people power
| Будет народная власть
|
| In the disco hour
| В час дискотеки
|
| Listen, disco is a half way to a full discontent
| Слушай, дискотека это полпути к полному недовольству
|
| Disco is the half way to a full discontent
| Дискотека — это полпути к полному недовольству
|
| Well, we’re gonna take this movement
| Что ж, мы возьмем это движение
|
| On to the streets
| На улицы
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| There’s gonna be a people power
| Будет народная власть
|
| In the disco hour
| В час дискотеки
|
| We’re going for dressing down
| Мы собираемся переодеться
|
| Of the Lords of makers, drag our feet
| Из лордов создателей, волочи наши ноги
|
| Dancing to fiction goers
| Танцы для любителей фантастики
|
| Is that really all we need?
| Это действительно все, что нам нужно?
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| There’s gonna be a people power
| Будет народная власть
|
| In the disco hour
| В час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour
| Народная власть в час дискотеки
|
| People power in the disco hour | Народная власть в час дискотеки |