| Итак, вы все собираетесь присоединиться?
|
| Ага!
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Теперь скажи мне, что
|
| Варенье из мармелада, свежее из банки
|
| Длинные слова, которые мы не можем понять, например
|
| Пушунг пэн, понять
|
| Би-боп и немецкий джаз — вот что у него было в сумке?
|
| (говорит) Видишь ли, хиппи
|
| (без использования космического корабля)
|
| Может путешествовать в будущее и прошлое
|
| В туннеле времени его сумки
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Чему может радоваться мультитональность хиппи?
|
| Дракон, который был наполовину валлийцем
|
| С шагами, которые пошли хлюпать
|
| И включите запись, когда бит испортится
|
| Чтобы убедиться, что хиппи был дома на чай с папой
|
| Двойные дни и жевательная резинка
|
| Двойные дни и даббл жвачка
|
| Double Day Books и Курт Воннегут
|
| Это то, что у него было в сумке
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| Еще одна сумка
|
| (говорит) Теперь ты продолжаешь, потому что я только что уронил мелок
|
| Это должно быть где-то здесь, потому что мелки не ходят"
|
| У него есть жевательная резинка, фургон с мороженым
|
| Мир космических зверей
|
| Массивный, массивный, массивный торт
|
| Планеты больше нет, она дает вам энергию
|
| Нет
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| это неизвестно
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| это неизвестно
|
| Как разворачивается история
|
| Одна пара кедов, чтобы гулять по болотам.
|
| Пеннинские берега Блэкпула
|
| Свободное падение, космонавт, гравитация пространства-времени и обратно
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| это неизвестно
|
| Что было у хиппи в сумке?
|
| это неизвестно
|
| Как разворачивается история
|
| Теперь, когда мы поднялись на гору
|
| Гора уже никогда не будет прежней
|
| Теперь, когда мы поднялись на гору
|
| Гора уже никогда не будет прежней |