| Sleep on the left side
| Спите на левом боку
|
| Leave the right side free
| Оставьте правую сторону свободной
|
| Hope gets salted
| Надежда становится соленой
|
| As those around you leave
| Когда окружающие уходят
|
| We’re gonna let it up like India House on fire
| Мы позволим этому, как Индийский дом в огне
|
| We’re gonna let it go And let it go higher
| Мы отпустим это И позволим этому подняться выше
|
| Let it go Sleep on the left side
| Пусть это идет Спать на левой стороне
|
| Houcam is our call
| Houcam — наш звонок
|
| We’re gonna take it That virgin fall
| Мы собираемся принять это девственное падение
|
| There’s gonna be some
| Будет немного
|
| When we let it up And let it breathe
| Когда мы позволим этому И позволим ему дышать
|
| And all the holes
| И все дыры
|
| Doused with grief
| Окутанный горем
|
| And planets up And time to leave
| И планеты вверх И время уходить
|
| No Asian fire
| Нет азиатского огня
|
| Will leave us dyre
| Оставят нас в ужасе
|
| Born again to Asian #lion#
| Рожденный заново азиатским #львом#
|
| There comes no telling
| Ничего не сказано
|
| How it will be What’s turned to smoke
| Как это будет Что превратилось в дым
|
| Was in our hearts
| Был в наших сердцах
|
| And planets up What we have lost
| И планеты вверх Что мы потеряли
|
| Foot racing from kitchens
| Пешие гонки с кухонь
|
| Down alleys through gulleys
| Вниз по аллеям через овраги
|
| Meeting every second hour
| Встреча каждый второй час
|
| Never to come to terms with?
| Никогда не соглашаться?
|
| Foot racing to Putabin Key
| Пешие бега на Путабин-Ключ
|
| 'cause there’s too much going on To jeer on green goddesses, local dignitaries and labor? | потому что слишком много всего происходит, чтобы издеваться над зелеными богинями, местными сановниками и рабочими? |
| counselors?
| советники?
|
| Always #in touch# by #way of# the community organ? | Всегда #на связи# через #общественный орган? |
| we’re about to be #orphaned#
| мы вот-вот станем #сиротами#
|
| Sleep on the left side
| Спите на левом боку
|
| Keep the sword hand free
| Держите руку меча свободной
|
| Arrrh, wuttevess gonna be is Gone nu be For the 7th time
| Аррр, wuttevess got is Gone nu be В седьмой раз
|
| WithOUT, tumbling disyre
| Без акробатического расстройства
|
| Easy dizease
| Легкая болезнь
|
| We’re gonna let it known
| Мы сообщим об этом
|
| And let it go slow, let it go Sleep on the left side
| И пусть это идет медленно, пусть идет Спать на левой стороне
|
| Sleep on the left side
| Спите на левом боку
|
| Some sounds
| Некоторые звуки
|
| Some #burdens#
| Некоторые #обременения#
|
| #Can# release
| #Может# выпускать
|
| Some sounds
| Некоторые звуки
|
| Some #burdens#
| Некоторые #обременения#
|
| #Can# release
| #Может# выпускать
|
| Some sounds
| Некоторые звуки
|
| Some #burdens#
| Некоторые #обременения#
|
| Sleep on the left side | Спите на левом боку |