| Judy sucks a lemon for breakfast
| Джуди сосет лимон на завтрак
|
| And Jo Jo takes the morning tube
| И Джо Джо берет утреннюю трубку
|
| She gets on that number 11 bus
| Она садится в автобус номер 11.
|
| Elizabeth Avenue, right down to Greeley Pond
| Элизабет-авеню, прямо к пруду Грили
|
| All the children zip on the
| Все дети застегиваются на
|
| Walking down to Greeley Pond
| Спуск к пруду Грили
|
| Check out the bright spark
| Проверьте яркую искру
|
| When Jo Jo puts another record in the glovebox
| Когда Джо Джо кладет еще одну пластинку в бардачок
|
| We walk the groove
| Мы идем по канавке
|
| Groove, yeah
| Грув, да
|
| Not even featured speakers
| Даже не избранные спикеры
|
| Amplify from tweeters
| Усиление от твитеров
|
| Can help the Buddha hem to the name
| Может помочь Будде подшить имя
|
| Not even feature tweeters
| Нет даже твитеров
|
| Amplify from speakers
| Усиление от динамиков
|
| Can help the Buddha hem to the name
| Может помочь Будде подшить имя
|
| Down tools
| Вниз инструменты
|
| We walk the groove
| Мы идем по канавке
|
| Here’s one back for the claptrap
| Вот одна спина для чепухи
|
| And here’s one back in Louvre
| А вот еще один в Лувре
|
| Danny says his life is a song of the scenery
| Дэнни говорит, что его жизнь — это песня пейзажа.
|
| And the weekend is the cold’s fell swoop
| И выходные - это махом холода
|
| Nowadays he’s in the pay of Jo Jo
| В настоящее время он на содержании у Джо Джо.
|
| We walk the groove
| Мы идем по канавке
|
| Not the groove
| Не канавка
|
| Not even featured speakers
| Даже не избранные спикеры
|
| Amplified from tweeters
| Усиление от твитеров
|
| Can help the Buddha hem to the name
| Может помочь Будде подшить имя
|
| Not even featured tweeters
| Нет даже избранных твиттеров
|
| Amplified from speakers
| Усиление от динамиков
|
| Can help the Buddha hem to the name
| Может помочь Будде подшить имя
|
| Clock speak
| Часы говорят
|
| We walk the groove
| Мы идем по канавке
|
| To end the denigration
| Чтобы прекратить клевету
|
| Through amplification
| Через усиление
|
| They have to take out the fuse
| Они должны вынуть предохранитель
|
| Judy sucks a lemon for breakfast
| Джуди сосет лимон на завтрак
|
| And Jo Jo takes the morning tube
| И Джо Джо берет утреннюю трубку
|
| Curfew
| Комендантский час
|
| Hot why the groove
| Горячий, почему канавка
|
| Upwards rock is the out of town rock
| Upwards Rock - это загородный рок
|
| (Oh yeah, that’s what it is)
| (О да, это то, что есть)
|
| Upwards rock is the out of town rock
| Upwards Rock - это загородный рок
|
| (Upwards rock, upwards rock)
| (Вверх рок, вверх рок)
|
| Upwards rock is the out of town rock
| Upwards Rock - это загородный рок
|
| (Out of town rock, yeah)
| (Рок за городом, да)
|
| Upwards rock is the out of town rock
| Upwards Rock - это загородный рок
|
| (Aahhh…) | (Аааа…) |