| Futen på Hafslo var ein hardsett mann, som
| Футен в Хафсло был суровым человеком, который
|
| Bøndene ikkje hadde mykje hug til
| Фермеров это мало заботило
|
| Dei reiste for å klage til kongen i
| Они отправились жаловаться королю
|
| København og der måtte dei vente 3 dagar i
| Копенгаген и там им пришлось ждать 3 дня
|
| Slottsgarden til fånyttes, for dei fekk ikkje
| Стражи замка бесполезны, потому что они ничего не получили.
|
| Bere fram klaga
| Подавать жалобу
|
| Difor vart dei tvungne til å gjere vendereis
| Поэтому они были вынуждены совершить обратный путь.
|
| Med vilje til å drepa futen
| С желанием убить фут
|
| Når futen såg sognebøndene komme
| Когда футэны увидели приближающихся приходских фермеров
|
| Skjønte han kva som ville skje om dei fekk
| Знал ли он, что произойдет, если они получат
|
| Tak i han
| Хватай его
|
| Han flykta til hest, med bøndene hakk i hæl
| Он бежал верхом, а крестьяне шли за ним по пятам.
|
| Heilt til ferda enda ved den ville
| Всю дорогу даже на дикой
|
| Helvetesfossen i årøyelva
| Хельветесфоссен на реке Орёй
|
| I desperasjon freista han å hoppe over elva
| В отчаянии ему захотелось перепрыгнуть через реку.
|
| Men ramla av berget på den andre sida og
| Но упал со скалы с другой стороны и
|
| Gjekk lukt i fossen | Прогулка запах в водопаде |