| Silence
| Тишина
|
| A heaven scorched
| Выжженные небеса
|
| Eradicates all light
| Уничтожает весь свет
|
| The earth swept in shadows
| Земля окутана тенями
|
| The universe evolves
| Вселенная развивается
|
| And centuries of knowledge are erased
| И века знаний стираются
|
| No souls are left to blame
| Ни одна душа не виновата
|
| Remnants
| Остатки
|
| Our legacy is lost
| Наше наследие потеряно
|
| And existence
| И существование
|
| Has faded to oblivion
| Ушел в небытие
|
| The cycle is completed
| Цикл завершен
|
| The world is laid to rest
| Мир покоится
|
| A sombre and peaceful, dying place
| Мрачное и мирное, умирающее место
|
| A dream of eternity, but all I see is death
| Мечта о вечности, но все, что я вижу, это смерть
|
| A dream of prosperity, but all I see fall of man
| Мечта о процветании, но все, что я вижу, это падение человека
|
| A dream of eternity, but all I see is death
| Мечта о вечности, но все, что я вижу, это смерть
|
| A dream of prosperity, but all I see fall of man
| Мечта о процветании, но все, что я вижу, это падение человека
|
| Fragments of wisdom captured
| Фрагменты мудрости захвачены
|
| Through an endless journey
| В бесконечном путешествии
|
| The key to life and extinction
| Ключ к жизни и исчезновению
|
| Intrusion from dimensions unknown
| Вторжение из неизвестных измерений
|
| Left is the emptiness
| Слева пустота
|
| And memories of life
| И воспоминания о жизни
|
| Swept in the cleansing flames
| Охвачен очищающим пламенем
|
| Of man’s damnation
| Проклятия человека
|
| Brent er det som ein gong var
| Brent er det som ein gong var
|
| Brent er tid og minner | Брент Эр Тид Ог Миннер |