| Ei ferd mot enden
| Путешествие к концу
|
| Mot overmakt og krig
| Против превосходящей силы и войны
|
| Med ein song om truskap
| С песней о верности
|
| Manar vi til strid
| Мы призываем к битве
|
| Sterk i trua
| Сильный в вере
|
| På vår framtids prakt
| О великолепии нашего будущего
|
| Alt vi ofrar
| Все, чем мы жертвуем
|
| For vår sjelelege drakt
| Для нашего душевного костюма
|
| Bragdane deira skal hoggast i stein
| Их достижения будут высечены в камне
|
| Som ofra sitt liv for nasjonen, vår heim
| Кто пожертвовал своей жизнью за нацию, наш дом
|
| Dei kjempa i mot og dei kjempa for sine
| Они боролись против, и они боролись за свои
|
| Vi hyller ein kamp, eit folk og eit minne
| Мы отдаем дань битве, народу и памяти
|
| Med flagg i følgje
| С прикрепленным флагом
|
| Vi kjempar for ei von
| Мы боремся за победу
|
| Tålmod er vårt våpen
| Терпение - наше оружие
|
| Ei endring vår visjon
| Изменить наше видение
|
| Det glitrar i augo
| Он сверкает в августе
|
| Meir for kvart sekund
| Больше каждую секунду
|
| For blod og ætt vi kjempar
| За кровь и семя мы сражаемся
|
| Vi døyr for land og grunn
| Мы умираем за землю и землю
|
| Bragdane deira skal hoggast i stein
| Их достижения будут высечены в камне
|
| Som ofra sitt liv for nasjonen, vår heim
| Кто пожертвовал своей жизнью за нацию, наш дом
|
| Dei kjempa i mot og dei kjempa for sine
| Они боролись против, и они боролись за свои
|
| Vi hyller ein kamp, eit folk og eit minne
| Мы отдаем дань битве, народу и памяти
|
| Urgammal visdom
| Древняя мудрость
|
| Samlande teikn
| Объединяющие символы
|
| Av motstand og kamp
| О сопротивлении и борьбе
|
| Kjem fridom og ære
| Приходите свобода и слава
|
| Rissast skal namn
| Риссаст должен быть назван
|
| Den falnes monument
| Памятник павшим
|
| Evig til minne
| Навсегда в памяти
|
| Bragder hogd i stein | Подвиги, высеченные в камне |