| Don’t you worry so much about it
| Не волнуйся так сильно об этом
|
| I knew someday you’d say goodbye
| Я знал, что когда-нибудь ты попрощаешься
|
| No need in crying, we both can do without it
| Не нужно плакать, мы оба можем обойтись без этого
|
| And, I’ll fall in love again bye and bye.
| И я снова влюблюсь до свидания.
|
| What’s a penny to a millionaire?
| Что такое пенни для миллионера?
|
| What’s another seashell to the sea?
| Что еще морская ракушка?
|
| It’s okay, I’ll probably survive it
| Ничего страшного, я, наверное, переживу
|
| What’s another goodbye to a fool like me?
| Какое еще прощание с таким дураком, как я?
|
| I just can’t fight it, I’m a lover
| Я просто не могу с этим бороться, я любовник
|
| I’m a sucker for the moon and a lonely night
| Я люблю луну и одинокую ночь
|
| I’ll keep on going through one heart after the other
| Я буду продолжать проходить через одно сердце за другим
|
| And, hope someday I’ll get it right.
| И, надеюсь, когда-нибудь я сделаю это правильно.
|
| What’s a penny to a millionaire?
| Что такое пенни для миллионера?
|
| What’s another seashell to the sea?
| Что еще морская ракушка?
|
| It’s okay, I’ll probably survive it
| Ничего страшного, я, наверное, переживу
|
| What’s another goodbye to a fool like me?
| Какое еще прощание с таким дураком, как я?
|
| Go on, I know you’ve got to do it
| Давай, я знаю, ты должен это сделать
|
| So, go on, I’m gettin' good at living through it.
| Так что давай, я хорошо справляюсь с этим.
|
| What’s a penny to a millionaire?
| Что такое пенни для миллионера?
|
| What’s another seashell to the sea?
| Что еще морская ракушка?
|
| It’s okay, I’ll probably survive it
| Ничего страшного, я, наверное, переживу
|
| What’s another goodbye to a fool like me? | Какое еще прощание с таким дураком, как я? |