| Jenny was the girl that I once called my own
| Дженни была девушкой, которую я когда-то называл своей
|
| Then came the day my Jenny left me all alone
| Затем настал день, когда моя Дженни оставила меня в полном одиночестве
|
| She died 'neath the wheels of a midnight train
| Она умерла под колесами полуночного поезда
|
| Trying to find the high school ring
| Пытаюсь найти школьное кольцо
|
| And that’s when I first heard the sound of an angel’s wings
| И тогда я впервые услышал звук крыльев ангела
|
| Oh, how my poor heart cried the day they took her away
| О, как плакало мое бедное сердце в тот день, когда ее забрали
|
| And then something deep inside me seemed to say
| И тогда что-то глубоко внутри меня, казалось, сказало
|
| Goodbye my love, remember me, I’ll wait for you in eternity
| Прощай, любовь моя, помни меня, я буду ждать тебя в вечности
|
| And again I heard the sound of an angel’s wings
| И снова я услышал шум ангельских крыльев
|
| I slowly walked back to my home down by the sea
| Я медленно пошел обратно к своему дому у моря
|
| And there on the shelf was a picture of my Jenny and me
| И там на полке была фотография моей Дженни и меня
|
| And I fell to my knees as the teardrops streamed
| И я упал на колени, когда текли слезы
|
| And I cried, Oh Lord, let it all be a dream
| И я плакала, Господи, пусть все это будет сном
|
| But again I heard the sound of an angel’s wings
| Но снова я услышал шум крыльев ангела
|
| I ran down to the sea so deep and wide
| Я побежал к морю, такому глубокому и широкому
|
| I just had to be by my darling Jenny’s side
| Я просто должен был быть рядом с моей дорогой Дженни
|
| And I cried, Oh Jenny please wait for me
| И я плакала, О, Дженни, пожалуйста, подожди меня.
|
| Then jumped into the angry sea
| Затем прыгнул в сердитое море
|
| And again I heard the sound of an angel’s wings
| И снова я услышал шум ангельских крыльев
|
| And the last thing I heard was the sound of my angel’s wings… | И последнее, что я услышал, был шум крыльев моего ангела… |