| I know how long it’s been
| Я знаю, как давно это было
|
| So, if I can’t come in
| Итак, если я не могу войти
|
| Then let me just talk to you through the door
| Тогда позвольте мне просто поговорить с вами через дверь
|
| I’m a man without a place
| Я человек без места
|
| Lost, and lookin' for a trace
| Потерялся и ищу след
|
| Of the warm and tender love we had before
| О теплой и нежной любви, которая у нас была раньше
|
| I closed every door behind me
| Я закрыл за собой все двери
|
| Shook my shoes and walked away
| Встряхнул мои туфли и ушел
|
| Turned my back on you and everything I had yesterday
| Отвернулся от тебя и всего, что у меня было вчера
|
| It’s a long, hard road
| Это долгий и трудный путь
|
| That leads back from the point of no return
| Это ведет назад из точки невозврата
|
| And, I’m just lookin' for one bridge I didn’t burn
| И я просто ищу один мост, который я не сжег
|
| This river looks so wide
| Эта река выглядит такой широкой
|
| Standing on the lonely side
| Стоя на одинокой стороне
|
| And, wishing I could be back home again
| И, желая снова вернуться домой
|
| I’d do anything at all
| Я бы сделал что угодно
|
| Just to find a way across
| Просто чтобы найти путь через
|
| And, to know that you’d forgive the fool I’ve been
| И знать, что ты простишь дурака, которым я был
|
| I closed every door behind me
| Я закрыл за собой все двери
|
| Shook my shoes and walked away
| Встряхнул мои туфли и ушел
|
| Turned my back on you and everything I had yesterday
| Отвернулся от тебя и всего, что у меня было вчера
|
| It’s a long, hard road
| Это долгий и трудный путь
|
| That leads back from the point of no return
| Это ведет назад из точки невозврата
|
| And, I’m just lookin' for one bridge I didn’t burn | И я просто ищу один мост, который я не сжег |