| You know I’ve always tried
| Вы знаете, я всегда пытался
|
| To never take love for granted
| Никогда не принимать любовь как должное
|
| As you know. | Как ты знаешь. |
| 'Cause if you ever
| Потому что, если ты когда-нибудь
|
| Said goodbye why, I just don’t know
| Попрощался, почему, я просто не знаю
|
| What I’d ever do with out you. | Что бы я когда-либо делал без тебя. |
| baby.
| детка.
|
| Well, all of the friends we know
| Ну, все друзья, которых мы знаем
|
| Are lettin' each other go, there own way
| Отпускаем друг друга, есть свой путь
|
| Will they ever find love again
| Найдут ли они когда-нибудь любовь снова
|
| Or will the whole world end up lonely?
| Или весь мир останется одиноким?
|
| Cause baby, just as sure as that old sun’ll go down
| Потому что, детка, так же точно, как это старое солнце зайдет
|
| Somewhere tonight you’ll hear a heart breakin' sound
| Где-то сегодня вечером ты услышишь звук разбитого сердца.
|
| Maybe this’ll be a lonely old town
| Может быть, это будет одинокий старый город
|
| If there’s not enough love to go 'round.
| Если не хватает любви, чтобы идти по кругу.
|
| Sometimes it’s just a little hard
| Иногда это просто немного сложно
|
| To keep a love like ours together.
| Чтобы сохранить любовь, подобную нашей, вместе.
|
| But I promise you one thing, girl
| Но я обещаю тебе одно, девочка
|
| No matter what, I’m gonna love you forever.
| Несмотря ни на что, я буду любить тебя вечно.
|
| All up and down street
| Все вверх и вниз по улице
|
| Are people who really need each other
| Люди, которые действительно нужны друг другу
|
| And only a lucky few
| И только счастливчики
|
| Learn how to hold onto each other.
| Научитесь держаться друг за друга.
|
| Cause baby, just as sure as that old sun’ll go down
| Потому что, детка, так же точно, как это старое солнце зайдет
|
| Somewhere tonight you’ll hear a heart breakin' sound
| Где-то сегодня вечером ты услышишь звук разбитого сердца.
|
| Maybe this’ll be a lonely old town
| Может быть, это будет одинокий старый город
|
| If there’s not enough love to go 'round.
| Если не хватает любви, чтобы идти по кругу.
|
| Maybe this’ll be a lonely old town
| Может быть, это будет одинокий старый город
|
| If there’s not enough love to go 'round | Если не хватает любви, чтобы ходить |