| My One and Only You (Conway Twitty Sings (1959)) (оригинал) | Мой единственный и неповторимый Ты (Конвей Твитти Поет (1959)) (перевод) |
|---|---|
| My one and only you | Мой единственный ты |
| I’ll never make you cry | Я никогда не заставлю тебя плакать |
| I’ll never make you blue | Я никогда не сделаю тебя синим |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| For us there will be a sad goodbye | Для нас будет грустное прощание |
| I’ll never make you cry | Я никогда не заставлю тебя плакать |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| Each time you cry | Каждый раз, когда ты плачешь |
| I try to brush your tears aside | Я пытаюсь смахнуть твои слезы |
| Well for when you cry, I die | Ну, когда ты плачешь, я умираю |
| A slow death inside | Медленная смерть внутри |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| For us there will be a sad goodbye | Для нас будет грустное прощание |
| I’ll never make you cry | Я никогда не заставлю тебя плакать |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| Each time you cry | Каждый раз, когда ты плачешь |
| I try to brush your tears aside | Я пытаюсь смахнуть твои слезы |
| Well for when you cry, I die | Ну, когда ты плачешь, я умираю |
| A slow death inside | Медленная смерть внутри |
| My one and only you | Мой единственный ты |
| For us there will be a sad goodbye | Для нас будет грустное прощание |
| I’ll never make you cry | Я никогда не заставлю тебя плакать |
| My one and only you… | Мой единственный ты… |
