Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life's Too Short (No Matter How Long It Lasts), исполнителя - Conway Twitty. Песня из альбома Even Now, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: An MCA Nashville Release;
Язык песни: Английский
Life's Too Short (No Matter How Long It Lasts)(оригинал) |
Big brother had a treehouse club when he was only ten |
I didn’t know the secret code, so they wouldn’t let me in |
They told me I was much too young for the kind of games they played |
I remember, I would sit and cry, wishin' I was twice my age |
My grandpa was the only one with a sympathetic ear |
Patiently, he’d comfort me when I was close to tears |
And I’d say gramps, why does it take so long for time to pass |
And he’d say, sport, life’s too short no matter how long it lasts |
Too soon you’ll see how suddenly tomorrow becomes th past |
Life’s too short no matter how long it lasts |
At twenty-on, they called me home, cause Grandpa’s time was near |
We gathered 'round his bedside, fighting back the tears |
I said, Grandpa, we can’t let you go, even though you’re ninety-three |
He said, I’d love to stay, but it ain’t up to me |
And then, we heard him whisper in a voice that was fading fast |
Life’s too short no matter how long it lasts |
Today my little grandson came and climbed up on my knee |
He said, why can’t I be all grown up, instead of only three |
And then, those old familiar words came tumbling from the past |
And, I said, sport, life’s too short no matter how long it lasts |
Too soon you’ll see how suddenly tomorrow becomes the past |
Life’s too short no matter how long it lasts |
Life’s much too short, no matter how long it lasts… |
Жизнь Слишком Коротка (Неважно, Как Долго Она Длится)(перевод) |
У старшего брата был клуб домиков на деревьях, когда ему было всего десять |
Я не знал секретного кода, поэтому меня не пустили |
Мне сказали, что я слишком молод для тех игр, в которые они играли. |
Я помню, я сидел и плакал, желая быть вдвое старше меня |
Мой дедушка был единственным, у кого было сочувствующее ухо |
Терпеливо, он утешал меня, когда я был близок к слезам |
И я бы сказал, дедушка, почему так долго проходит время |
И он сказал бы, спорт, жизнь слишком коротка, независимо от того, сколько она длится |
Слишком скоро ты увидишь, как вдруг завтра становится прошлым |
Жизнь слишком коротка, независимо от того, как долго она длится |
В двадцать лет меня позвали домой, потому что время дедушки было близко |
Мы собрались у его постели, сдерживая слезы |
Я сказал, дедушка, мы не можем тебя отпустить, хоть тебе и девяносто три |
Он сказал, я хотел бы остаться, но это не зависит от меня |
А потом мы услышали, как он прошептал голосом, который быстро угасал. |
Жизнь слишком коротка, независимо от того, как долго она длится |
Сегодня мой маленький внук пришел и взобрался на мое колено |
Он сказал, почему я не могу быть взрослым, а не только тремя |
А потом те старые знакомые слова посыпались из прошлого |
И, я сказал, спорт, жизнь слишком коротка, сколько бы она ни длилась |
Слишком скоро ты увидишь, как вдруг завтра станет прошлым |
Жизнь слишком коротка, независимо от того, как долго она длится |
Жизнь слишком коротка, сколько бы она ни длилась… |