| Well, me and my girl went out the other night,
| Ну, я и моя девушка пошли гулять прошлой ночью,
|
| Down lovers lane we were walkin
| Вниз по переулку влюбленных мы шли
|
| She said, Honey child, do you love me?
| Она сказала: «Милый ребенок, ты меня любишь?»
|
| Right away I started talkin.
| Я сразу же начал говорить.
|
| Is a bluebird blue?
| Синяя птица синяя?
|
| Has a cat got a tail?
| Есть ли у кошки хвост?
|
| Hmm, is a blue bird blue?
| Хм, а синяя птица синяя?
|
| Well honey, I love you.
| Ну, дорогая, я люблю тебя.
|
| Well, I held her close and kissed her,
| Ну, я прижал ее к себе и поцеловал,
|
| Then, I looked in those big green eyes,
| Затем я посмотрел в эти большие зеленые глаза,
|
| She said, A hey boy, do you love me?
| Она сказала: Эй, мальчик, ты меня любишь?
|
| I said I wouldnt be at all surprised.
| Я сказал, что совсем не удивлюсь.
|
| Is a bluebird blue?
| Синяя птица синяя?
|
| Can a big wheel roll?
| Может ли катиться большое колесо?
|
| Hmm, is a bluebird blue,
| Хм, синяя птица синяя,
|
| Then honey, I love you.
| Тогда, дорогая, я люблю тебя.
|
| Well, she finally believed my story,
| Ну, наконец-то она поверила моей истории,
|
| Said, baby I understand,
| Сказал, детка, я понимаю,
|
| Well, Im gonna be your little lovin girl,
| Что ж, я буду твоей маленькой любимой девочкой,
|
| And youll be my big lovin man.
| И ты будешь моим большим любовником.
|
| Is a bluebird blue?
| Синяя птица синяя?
|
| Ah, has a bear got hair?
| Ах, у медведя есть шерсть?
|
| Hmm is a bluebird blue?
| Хм, синяя птица синяя?
|
| Then, honey, I love you.
| Тогда, дорогая, я люблю тебя.
|
| Ah, is a bluebird blue, baby?
| Ах, синяя птица синяя, детка?
|
| Tell me honey, has a bear got hair?
| Скажи мне, дорогая, у медведя есть шерсть?
|
| Ooooh, can a big wheel roll?
| Оооо, может ли катиться большое колесо?
|
| Has a cat got a tail… | Есть ли у кошки хвост… |