| And I wonder if you told her
| И мне интересно, сказал ли ты ей
|
| And I wonder if you told her about me?
| И мне интересно, ты рассказал ей обо мне?
|
| Oh hello, fancy meetin' you
| О, привет, необычно встретить тебя
|
| The girl you have with you sure looks sweet
| Девушка, с которой ты рядом, выглядит мило
|
| But does she know you’re talking to you’re old used to be
| Но знает ли она, что ты разговариваешь со старым?
|
| And I wonder if you told her
| И мне интересно, сказал ли ты ей
|
| Yes, I wonder if you told her about me?
| Да, интересно, ты рассказал ей обо мне?
|
| It sure is good to see you, it’s been a long long time
| Рад тебя видеть, это было очень давно
|
| Don’t think I’t’s foolish of me if I weep
| Не думай, что я глуп, если плачу
|
| I just can’t hide the power of, so many memories
| Я просто не могу скрыть силу, так много воспоминаний
|
| And I wonder if you told her
| И мне интересно, сказал ли ты ей
|
| Yes, I wonder if you told her about me?
| Да, интересно, ты рассказал ей обо мне?
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Now I can see she loves you and you can see it too
| Теперь я вижу, что она любит тебя, и ты тоже это видишь
|
| She’s got you on her mind constantly
| Она постоянно думает о тебе
|
| But does she know the reason why I set her free
| Но знает ли она причину, по которой я освободил ее?
|
| And I wonder if you told her
| И мне интересно, сказал ли ты ей
|
| Yes, I wonder if you told her about me?
| Да, интересно, ты рассказал ей обо мне?
|
| The party’s almost over but let me say before I’d go
| Вечеринка почти закончилась, но позвольте мне сказать, прежде чем я уйду
|
| I’m glad at last you found your destiny
| Я рад, что ты наконец нашел свою судьбу
|
| I told her that you love her and held her tenderly
| Я сказал ей, что ты любишь ее, и нежно обнял ее
|
| And I wonder if you told her
| И мне интересно, сказал ли ты ей
|
| Yes, I wonder if you told her about me?.. | Да, интересно, ты рассказал ей обо мне?.. |