| I got out of bed this morning, smoked a cigarette or two
| Я встал с постели сегодня утром, выкурил сигарету или две
|
| Then I read the morning paper just the way I always do
| Затем я читаю утреннюю газету, как всегда.
|
| Saw a picture of you darling, and I thought of yesterday
| Увидел твою фотографию, дорогая, и подумал о вчерашнем
|
| And I know I’ve never loved you more
| И я знаю, что никогда не любил тебя больше
|
| Than I’m loving you today.
| Чем я люблю тебя сегодня.
|
| Heard my wife say come to breakfast
| Слышал, как моя жена сказала прийти на завтрак
|
| And I quickly turned away
| И я быстро отвернулся
|
| She said darling, what’s the matter
| Она сказала, дорогой, в чем дело
|
| aren’t you feeling well today.
| тебе нехорошо сегодня.
|
| Oh, it’s just an old discontent
| О, это просто старое недовольство
|
| And it soon will go away
| И это скоро уйдет
|
| But I know it’s never hurt me more
| Но я знаю, что это никогда не причиняло мне большей боли
|
| Than it’s hurtin' me today.
| Чем мне больно сегодня.
|
| What a shame to waste a woman like the one I’m married to
| Какой позор тратить женщину, подобную той, на которой я женат
|
| But I know I could love her if it only were for you
| Но я знаю, что мог бы любить ее, если бы это было только для тебя
|
| I keep praying old mem’ries soon will fade away
| Я продолжаю молиться, чтобы старые воспоминания скоро исчезли
|
| But I know I’ve never loved you more
| Но я знаю, что никогда не любил тебя больше
|
| Than I’m loving you today… | Чем я люблю тебя сегодня… |