| Lying all alone in this midnight blue
| Лежа в полном одиночестве в этой полуночной синеве
|
| With nothing but these memories of you
| Ничего, кроме этих воспоминаний о тебе
|
| Staring at these walls that are closing in Wondering if you’re ever coming back again.
| Глядя на эти стены, которые закрываются, задаваясь вопросом, вернетесь ли вы когда-нибудь снова.
|
| Now I’m just a prisoner in this big old bed
| Теперь я просто заключенный в этой большой старой кровати
|
| Living with the things that I should’ve said
| Жить с тем, что я должен был сказать
|
| Why is it always after someone’s gone
| Почему всегда после того, как кто-то ушел
|
| That you begin to see where you went wrong.
| Что вы начинаете видеть, где вы ошиблись.
|
| I couldn’t see you leaving, but I can see you’re gone
| Я не мог видеть, как ты уходишь, но я вижу, что ты ушел
|
| That note you left on my pillow said I was on my own
| В записке, которую ты оставил на моей подушке, говорилось, что я был один
|
| I never heard you crying, 'cause I was seldom home
| Я никогда не слышал, как ты плачешь, потому что редко бывал дома
|
| I couldn’t see you leaving, but I can see you’re gone.
| Я не мог видеть, как ты уходишь, но я вижу, что ты ушел.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| I just keep wondering where you are tonight
| Я просто продолжаю задаваться вопросом, где ты сегодня вечером
|
| And if someone else is holding you tight
| И если кто-то еще крепко держит тебя
|
| It took you walking out the door to see
| Вам потребовалось выйти за дверь, чтобы увидеть
|
| That I’m really nothing when you’re not with me.
| Что я действительно ничто, когда ты не со мной.
|
| I did a good job of fooling myself
| Я хорошо постарался обмануть себя
|
| Thinking that you’re love would stay on the shelf
| Думая, что твоя любовь останется на полке
|
| But how could anybody be so blind
| Но как кто-то может быть настолько слепым
|
| To have to wake up alone and find.
| Чтобы проснуться в одиночестве и найти.
|
| I couldn’t see you leaving, but I can see you’re gone
| Я не мог видеть, как ты уходишь, но я вижу, что ты ушел
|
| That note you left on my pillow said I was on my own
| В записке, которую ты оставил на моей подушке, говорилось, что я был один
|
| I never heard you crying, 'cause I was seldom home
| Я никогда не слышал, как ты плачешь, потому что редко бывал дома
|
| I couldn’t see you leaving, but I can see you’re gone.
| Я не мог видеть, как ты уходишь, но я вижу, что ты ушел.
|
| I couldn’t see you leaving, but I can see you’re gone… | Я не мог видеть, как ты уходишь, но я вижу, что ты ушел… |