| I saw a man today who said he talked to you
| Сегодня я видел человека, который сказал, что разговаривал с вами
|
| Not so long ago I think a month or two
| Не так давно, я думаю, месяц или два
|
| As my mind raced back in time I prayed oh Lord don’t let it show
| Когда мой разум мчался назад во времени, я молился, Господи, не позволяй этому показать
|
| He thinks I forgot you fifteen years ago
| Он думает, что я забыл тебя пятнадцать лет назад
|
| Fifteen years ago and I still feel the same
| Пятнадцать лет назад, и я все еще чувствую то же самое
|
| Why did he have to mention your name
| Почему он должен был упомянуть ваше имя
|
| I’m as broken up inside as if it’s been a week or so Takes a mighty strong love to keep a man thinking of A girl he hasn’t seen since fifteen years ago
| Я так разбита внутри, как будто прошла неделя или около того. Нужна могучая сильная любовь, чтобы заставить мужчину думать о Девушке, которую он не видел пятнадцать лет назад.
|
| I’ve got a lovely wife who thinks the world of me Promised her my love through all eternity
| У меня есть прекрасная жена, которая думает обо мне весь мир. Обещал ей свою любовь на всю вечность.
|
| I’ve tried hard to make her happy and so far she doesn’t know
| Я очень старался сделать ее счастливой, и пока она не знает
|
| I can’t shake this thing of fifteen years ago
| Я не могу избавиться от этой вещи пятнадцатилетней давности
|
| Fifteen years ago and I still feel the same
| Пятнадцать лет назад, и я все еще чувствую то же самое
|
| Why did he have to mention your name
| Почему он должен был упомянуть ваше имя
|
| I’m as broken up inside as if it’s been a week or so Takes a mighty long time to get a real love off your mind
| Я так разбит внутри, как если бы прошла неделя или около того, требуется очень много времени, чтобы выкинуть из головы настоящую любовь.
|
| I know I’ve tried since fifteen years ago | Я знаю, что пытался пятнадцать лет назад |